Paroles et traduction 25/17 - Лефиафан
Я
был
малым,
копал
червей,
ходил
рыбачить
I
was
a
little
boy,
dug
for
worms,
went
fishing
С
собою
брал
сиг
пачку,
что
купил
на
сдачу
I
took
a
pack
of
sigs
with
me,
which
I
bought
for
change
Тайком
от
мамки,
ну
и
так,
чтоб
не
спалил
батя
Secretly
from
my
mother,
well,
so
as
not
to
burn
my
father
Не
то
леща
вместо
щуки
не
миновать
мне
Otherwise
I
won't
be
able
to
escape
a
bream
instead
of
a
pike
Сидел,
смотрел
на
поплавок
и
представлял,
как
I
sat,
looked
at
the
float
and
imagined,
how
Там
где-то,
в
липкой
темноте,
таятся
сом
и
рак
Somewhere,
in
sticky
darkness,
catfish
and
cancer
lurk
Русалки
с
титьками
и
Митька,
что
утоп
тем
летом
Mermaids
with
boobs
and
Mitka,
who
drowned
that
summer
А
мы
с
ним
вместе
прямо
здесь
курили
сигареты
And
we
smoked
cigarettes
with
him
right
here
Вдруг
кто-то
заглотил
наживку
и
дёрнул
за
леску
Suddenly
someone
swallowed
the
bait
and
jerked
the
line
Да
так
резко,
как
в
женской
бане
занавеску
So
sharply,
like
a
curtain
in
a
women's
bathhouse
Я
упал
на
дно,
уплыл
на
глубину
I
fell
to
the
bottom,
swam
to
the
depth
Хлебанул
воды,
залёг
за
глыбину
I
took
a
sip
of
water,
lay
down
behind
the
depth
Там
я
покрылся
чешуёй,
отрастил
плавники
There
I
got
covered
with
scales,
grew
fins
И
по
течению
реки
через
чащу
тайги
And
along
the
river
flow
through
the
thicket
of
the
taiga
Поля,
солончаки
меня
тащило
в
океан
Fields,
salt
marshes
were
dragging
me
into
the
ocean
Теперь
я
чудище
морское
Левиафан
Now
I'm
a
sea
monster
Leviathan
Welcome
(Добро
пожаловать)
Welcome
Open
your
book
at
page
one
(Откройте
учебники
на
первой
странице)
Open
your
book
at
page
one
Now
repeat
after
me:
(Повторяйте
за
мной:
Bonjour)
Now
repeat
after
me:
(Bonjour)
Bonjour,
bonjour
Bonjour,
bonjour
Good
morning
(Доброе
утро)
Good
morning
Good
morning,
morning
Good
morning,
morning
Voulez-vous
(Voulez-vous)
Voulez-vous
(Voulez-vous)
Where
are
you
going?
(Куда
вы
идёте?)
Where
are
you
going?
Where
are
you
going?
Where
are
you
going?
I'm
going
home
(Я
иду
домой)
I'm
going
home
I'm
going
home
(Я
иду
домой)
I'm
going
home
Меня
считают
капитаны
исчадием
ада
The
captains
consider
me
the
fiend
of
hell
Но
я
не
делал
выбор,
быть
святошей
или
гадом
But
I
didn't
make
a
choice,
to
be
a
hypocrite
or
a
villain
Когда
я
был
пионером,
то
я
мечтал
о
кладе
When
I
was
a
pioneer,
I
dreamed
of
a
treasure
Как
о
Трое
— Шлиман,
начитавшись
Иллиады
Like
about
Troy
- Schliemann,
having
read
the
Iliad
Стали
моими
все
подводные
сокровища
All
underwater
treasures
became
mine
Что
наследники
империй,
на
крови
ища
Which
the
heirs
of
empires,
looking
for
blood
Как
на
приманку,
попадают
в
пасть
чудовища
Like
a
bait,
they
fall
into
the
mouth
of
a
monster
Которое
мечтает
лишь
о
тарелке
борща
Who
dreams
only
of
a
plate
of
borsch
Увидеть
мамку,
братьев,
батю,
сесть
за
стол
To
see
my
mother,
brothers,
father,
sit
down
at
the
table
На
сеновале
девке
спелой
задрать
подол
In
the
hayloft,
lift
a
ripe
girl's
hem
Потом
уснуть,
как
медведь,
обворовавший
пчёл
Then
fall
asleep,
like
a
bear
that
has
robbed
bees
Я
так
мечтал,
одно
я
только
не
учёл
I
dreamed
so
much,
I
didn't
take
into
account
only
one
thing
Чтобы
вернуться
на
берег,
надо
найти
замену
To
return
to
the
shore,
you
need
to
find
a
replacement
Тут
не
помогут
ни
акула,
ни
скат,
ни
мурена
Neither
a
shark,
nor
a
stingray,
nor
a
moray
eel
will
help
И
вот
я,
притаившись
без
движения,
как
полено
And
now
I,
hiding
without
movement,
like
a
log
Жду
рыбака-мальчишку
из
новых
поколений
I'm
waiting
for
a
boy-fisherman
from
new
generations
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ððð¢ðð ðððð¬ð¯ððð, ðððð ðð ðððððð£ð¥ðð
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.