25/17 - Лефиафан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Лефиафан




Лефиафан
Leviathan
Я был малым, копал червей, ходил рыбачить
I was a little boy, dug for worms, went fishing
С собою брал сиг пачку, что купил на сдачу
I took a pack of sigs with me, which I bought for change
Тайком от мамки, ну и так, чтоб не спалил батя
Secretly from my mother, well, so as not to burn my father
Не то леща вместо щуки не миновать мне
Otherwise I won't be able to escape a bream instead of a pike
Сидел, смотрел на поплавок и представлял, как
I sat, looked at the float and imagined, how
Там где-то, в липкой темноте, таятся сом и рак
Somewhere, in sticky darkness, catfish and cancer lurk
Русалки с титьками и Митька, что утоп тем летом
Mermaids with boobs and Mitka, who drowned that summer
А мы с ним вместе прямо здесь курили сигареты
And we smoked cigarettes with him right here
Вдруг кто-то заглотил наживку и дёрнул за леску
Suddenly someone swallowed the bait and jerked the line
Да так резко, как в женской бане занавеску
So sharply, like a curtain in a women's bathhouse
Я упал на дно, уплыл на глубину
I fell to the bottom, swam to the depth
Хлебанул воды, залёг за глыбину
I took a sip of water, lay down behind the depth
Там я покрылся чешуёй, отрастил плавники
There I got covered with scales, grew fins
И по течению реки через чащу тайги
And along the river flow through the thicket of the taiga
Поля, солончаки меня тащило в океан
Fields, salt marshes were dragging me into the ocean
Теперь я чудище морское Левиафан
Now I'm a sea monster Leviathan
Welcome (Добро пожаловать)
Welcome
Open your book at page one (Откройте учебники на первой странице)
Open your book at page one
Now repeat after me: (Повторяйте за мной: Bonjour)
Now repeat after me: (Bonjour)
Bonjour, bonjour
Bonjour, bonjour
Good morning (Доброе утро)
Good morning
Good morning, morning
Good morning, morning
Voulez-vous (Voulez-vous)
Voulez-vous (Voulez-vous)
Voulez-vous
Voulez-vous
Where are you going? (Куда вы идёте?)
Where are you going?
Where are you going?
Where are you going?
I'm going home иду домой)
I'm going home
I'm going home иду домой)
I'm going home
Меня считают капитаны исчадием ада
The captains consider me the fiend of hell
Но я не делал выбор, быть святошей или гадом
But I didn't make a choice, to be a hypocrite or a villain
Когда я был пионером, то я мечтал о кладе
When I was a pioneer, I dreamed of a treasure
Как о Трое Шлиман, начитавшись Иллиады
Like about Troy - Schliemann, having read the Iliad
Стали моими все подводные сокровища
All underwater treasures became mine
Что наследники империй, на крови ища
Which the heirs of empires, looking for blood
Как на приманку, попадают в пасть чудовища
Like a bait, they fall into the mouth of a monster
Которое мечтает лишь о тарелке борща
Who dreams only of a plate of borsch
Увидеть мамку, братьев, батю, сесть за стол
To see my mother, brothers, father, sit down at the table
На сеновале девке спелой задрать подол
In the hayloft, lift a ripe girl's hem
Потом уснуть, как медведь, обворовавший пчёл
Then fall asleep, like a bear that has robbed bees
Я так мечтал, одно я только не учёл
I dreamed so much, I didn't take into account only one thing
Чтобы вернуться на берег, надо найти замену
To return to the shore, you need to find a replacement
Тут не помогут ни акула, ни скат, ни мурена
Neither a shark, nor a stingray, nor a moray eel will help
И вот я, притаившись без движения, как полено
And now I, hiding without movement, like a log
Жду рыбака-мальчишку из новых поколений
I'm waiting for a boy-fisherman from new generations





Writer(s): ððð¢ðžð ð—ðð’ð¬ð¯ð›ðžð’, ððð”ð ð•ð™ ðŸðžð—ð”ðð£ð¥ðžð’


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.