Paroles et traduction 25/17 - Мотыльки
Два
пять
- Один
семь
25/17
Коллос
оказался
глиняным...
Нет!
Colossus
turned
out
to
be
made
of
clay...
No!
Не
только
по
пояс
и
рухнул
вниз
Not
just
waist
down
and
fell
down
Как
срезанный
колос,
коса
нашла
на
камень
Like
a
cut
crop,
the
scythe
found
a
stone
Сталь
оказалась
крепче,
чем
ваша
ложь
Steel
has
proved
stronger
than
your
lie
А
мне
кричали:
"Не
трожь!
Это
наше!"
And
they
were
shouting
at
me:
"Don't
touch
it!
This
is
ours!"
Да,
я
не
против...
Давитесь
сами
вашей
кашей
Yes,
I
don't
mind...
Choke
on
your
own
gruel
Великаны,
что
жили
раньше
- пали
Once
mighty
giants
fell
Молодые
не
вкусившие
ещё
стали
The
young
that
haven't
tasted
steel
yet
Мажут
себя
грязью
и
лезут
на
пьедесталы
Smearing
themselves
with
dirt
and
climbing
onto
pedestals
Тупые
чёрные,
тупые
белые
Stupid
blacks,
stupid
whites
Вы
понимаете,
а,
что
делаете?
Do
you
understand
what
are
you
doing?
А
мне
давно
говорить
не
хочется
And
I
haven't
felt
like
talking
for
a
long
time
Хочется
взять
"АК"
и
всадить
очередь
I
feel
like
taking
an
"AK"
and
unloading
a
burst
Но
их
там
очередь,
плотнячком
But
there
is
such
a
long
line
there,
shoulder
to
shoulder
Хитрец
на
простаке
сидит
и
погоняет
дурачком
A
sly
guy
is
riding
a
naive
guy
and
driving
him
like
a
fool
Дети
обмануты,
взрослые
не
верят
Children
are
deceived,
adults
don't
believe
А
зверь
тем
временем
нетерпеливо
скребёт
двери
Meanwhile,
the
beast
is
restlessly
scratching
at
the
door
Ага...
Нетерпеливо
скребёт
двери
Yes...
Restlessly
scratching
at
the
door
Яркий
свет
делит
трассу
на
части
Bright
light
is
dividing
the
road
into
parts
Каждый
мчится
в
поисках
счастья
Each
person
is
rushing
in
their
search
for
happiness
Доверчивые
мотыльки
Naive
moths
Не
сбавляя
скорость
по
встречной
Not
slowing
down
going
the
wrong
way
Глупость
рано
губит
беспечных
Foolishness
kills
the
careless
too
soon
Лукаво
манят
огоньки
The
lights
are
luring
with
deception
Если
дерево
не
плодоносит,
его
под
корень
рубят
осенью
If
a
tree
doesn't
bear
fruit,
it
is
cut
down
at
the
roots
in
the
fall
И
можно
достучаться
до
небес,
даже
с
табличкой
"Closed"
And
one
can
reach
heaven
even
with
a
sign
saying
"Closed"
За
этой
дверью,
я
знаю,
за
всё
спросят
Behind
this
door,
I
know,
I
will
be
asked
about
everything
"И
как
меня
такого
только
Земля
носит"
"How
does
the
Earth
carry
me,
being
like
this"
Плоть
глупа,
тело
для
паразита
- она
Flesh
is
stupid,
a
body
is
a
parasite
for
it
Увы,
беспомощна,
если
духом
не
заселена
Alas,
it
is
helpless
if
it
is
not
inhabited
by
the
spirit
Не
верь
мне,
верь
тому,
кто
умер
за
нас!
Don't
believe
me,
believe
the
one
who
died
for
us!
То,
что
внутри,
не
видит
с
дельты
зоркий
глаз
What
is
within
cannot
be
seen
by
the
sharp
eye
from
the
delta
Нас
путали
Бесы
на
алтарях
Demons
confused
us
on
the
altars
Закрасив
крест
нам
рисовали
латинскую
"$"
Painting
over
the
cross,
they
drew
a
Latin
"$"
Пугая
Сталиным
и
Гитлером
Scaring
us
with
Stalin
and
Hitler
Отраву
продавая
литрами,
создали
в
каждом
свой
микромир
Selling
poison
in
liters,
they
have
created
their
own
little
world
in
each
of
us
Глупый
видит
меньше,
глупый
платит
дважды
A
fool
sees
less,
a
fool
pays
twice
Противоядие
есть.
Я
не
устану
повторять
это
There
is
an
antidote.
I
will
never
tire
of
repeating
this
Если
даже
этих
вампиров
больше
(ага)
Even
if
there
are
more
of
these
vampires
(yes)
Чем
серебряных
пуль
в
моём
патронтаже
Than
there
are
silver
bullets
in
my
cartridge
Яркий
свет
делит
трассу
на
части
Bright
light
is
dividing
the
road
into
parts
Каждый
мчится
в
поисках
счастья
Each
person
is
rushing
in
their
search
for
happiness
Доверчивые
мотыльки
Naive
moths
Не
сбавляя
скорость
по
встречной
Not
slowing
down
going
the
wrong
way
Глупость
рано
губит
беспечных
Foolishness
kills
the
careless
too
soon
Лукаво
манят
огоньки
The
lights
are
luring
with
deception
Ты
боишься?
Are
you
afraid?
Только
не
смерти
Just
not
of
death
Скорее
всего,
я
боюсь...
времени
More
likely,
I
am
afraid
of...
time
Боюсь,
что
мне
его
не
хватит
I
am
afraid
that
I
won't
have
enough
of
it
Яркий
свет
делит
трассу
на
части
Bright
light
is
dividing
the
road
into
parts
Каждый
мчится
в
поисках
счастья
Each
person
is
rushing
in
their
search
for
happiness
Доверчивые
мотыльки
Naive
moths
Не
сбавляя
скорость
по
встречной
Not
slowing
down
going
the
wrong
way
Глупость
рано
губит
беспечных
Foolishness
kills
the
careless
too
soon
Лукаво
манят
огоньки
The
lights
are
luring
with
deception
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zavyalov, андрей позднухов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.