25/17 - Народная - traduction des paroles en allemand

Народная - 25/17traduction en allemand




Народная
Volkstümlich
Мужики на камуфляже даже на гражданке
Männer in Tarnkleidung, sogar im Zivilen,
И тут выходят замуж только гражданки
Und hier heiraten nur Zivilistinnen.
Тут стригутся коротко, редко улыбаются
Hier schneidet man sich die Haare kurz, lächelt selten,
Стреляют метко, в доме разуваются
Schießt genau, zieht im Haus die Schuhe aus.
Тут солдатам в кузов мужики кидают сиги
Hier werfen Männer den Soldaten Zigaretten in den Lastwagen,
Тут даже по приколу не кидают зиги
Hier wirft man nicht mal zum Spaß den Hitlergruß.
Тут не выкупают мета-постиронию
Hier versteht man keine Meta-Postironie,
К травмам детства мост не строят с посторонними
Mit Fremden baut man keine Brücke zu Kindheitstraumata.
Сыновья тут в строгости, дочек балуют
Söhne werden hier streng erzogen, Töchter verwöhnt,
И за сестру сыночек пустит алую
Und für seine Schwester lässt der Sohnemann Blut fließen.
В жизни как в кино, и до сих пор по кругу
Das Leben ist wie im Kino, und immer noch im Kreis,
Слушают группу Кино, Любэ и Круга
Man hört die Gruppe Kino, Ljube und Krug.
Тут ложатся поздно, встают рано
Hier geht man spät ins Bett, steht früh auf,
Пьют из бутылки водку, после воду из-под крана
Trinkt Wodka aus der Flasche, danach Wasser aus dem Hahn.
И тут судимости в порядке вещей
Und hier sind Vorstrafen an der Tagesordnung,
На шконке гостевал когда-то Кощей
Auf der Pritsche war einst Koschei zu Gast.
Тут мента называют начальник
Hier nennt man den Polizisten Chef,
Моментально развеселят печальных
Muntert die Traurigen sofort auf.
Тут любят пообщаться, но уважают тех
Hier liebt man es, sich zu unterhalten, aber respektiert jene,
Кто любит помолчать про жизненный успех
Die es lieben, über ihren Lebenserfolg zu schweigen.
Тут поля да рощи
Hier gibt es Felder und Haine,
Тайга, болота
Taiga, Sümpfe,
Люди тут попроще
Die Leute hier sind einfacher,
И так жить охота
Und man möchte so leben,
Свободно дыша
Frei atmend,
И чтоб свободна душа
Und dass die Seele frei ist.
Тут поля да рощи
Hier gibt es Felder und Haine,
Тайга, болота
Taiga, Sümpfe,
Люди тут попроще
Die Leute hier sind einfacher,
И так жить охота
Und man möchte so leben,
Свободно дыша
Frei atmend,
И чтоб свободна душа
Und dass die Seele frei ist.
Тут пацаны на спорте, пацаны на массе
Hier sind Jungs sportlich, Jungs sind massig,
Пацаны, не спорьте, кто лучше жарит мясо
Jungs, streitet nicht, wer das Fleisch besser grillt.
Тут порядок местный соблюдай, коль гость
Hier halte dich an die lokale Ordnung, wenn du Gast bist,
Тут умеют забивать не только в стену гвоздь
Hier kann man nicht nur Nägel in die Wand schlagen.
У девчонок всё своё тут, без пластики
Bei den Mädchen ist alles echt, ohne Plastik,
Руки убери, а то получишь в глаз-таки
Nimm deine Hände weg, sonst bekommst du eine aufs Auge.
И девчонки тут такие фантастика
Und die Mädchen hier sind fantastisch,
Я ещё раз повторю фантастика!
Ich wiederhole es noch einmal fantastisch!
Копят-копят тут на чёрный день
Hier spart man für den schwarzen Tag,
Опыт-опыт ведь будет чёрный день
Erfahrung, Erfahrung denn es wird einen schwarzen Tag geben.
Сто тыщ тут это большая сумма
Hunderttausend sind hier eine große Summe,
Но важнее, чем барыш что могут подумать
Aber wichtiger als der Profit ist, was die Leute denken könnten.
Некогда болеть, нет на это времени
Keine Zeit, krank zu sein, dafür ist keine Zeit,
След от поцелуя Божьего на темени
Eine Spur vom Kuss Gottes auf dem Scheitel.
Тут каждый седьмой поэт или художник
Hier ist jeder Siebte ein Dichter oder Künstler,
Дальнобойщик подпоёт про русский подорожник
Der Fernfahrer singt mit über den russischen Wegerich.
На Крещенье в проруби будут стар и млад
Zur Taufe im Eisloch sind Alt und Jung,
Хочется прощения на небо, а не в ад
Man wünscht sich Vergebung in den Himmel und nicht in die Hölle.
Куличи на Пасху, свечи, крёстный ход
Osterkuchen, Kerzen, Kreuzweg,
Тут православный даже уличный бродяга-кот
Hier ist sogar der streunende Straßenkater orthodox.
Тут поля да рощи
Hier gibt es Felder und Haine,
Тайга, болота
Taiga, Sümpfe,
Люди тут попроще
Die Leute hier sind einfacher,
И так жить охота
Und man möchte so leben,
Свободно дыша
Frei atmend,
И чтоб свободна душа
Und dass die Seele frei ist.
Тут поля да рощи
Hier gibt es Felder und Haine,
Тайга, болота
Taiga, Sümpfe,
Люди тут попроще
Die Leute hier sind einfacher,
И так жить охота
Und man möchte so leben,
Свободно дыша
Frei atmend,
И чтоб свободна душа
Und dass die Seele frei ist.
Тут поля да рощи
Hier gibt es Felder und Haine,
Тайга, болота
Taiga, Sümpfe,
Люди тут попроще
Die Leute hier sind einfacher,
И так жить охота
Und man möchte so leben,
Свободно дыша
Frei atmend,
И чтоб свободна душа
Und dass die Seele frei ist.
Тут поля да рощи
Hier gibt es Felder und Haine,
Тайга, болота
Taiga, Sümpfe,
Люди тут попроще
Die Leute hier sind einfacher,
И так жить охота
Und man möchte so leben,
Свободно дыша
Frei atmend,
И чтоб свободна душа
Und dass die Seele frei ist.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.