Paroles et traduction 25/17 - Обмани меня
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
мы
с
тобой
не
просто
тени
Let's
pretend
that
we're
not
just
shadows
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Нас
прежних
больше
нет
The
old
us
is
gone
Но
давай,
типа
есть
ещё
надежда
But
let's
pretend
that
there's
still
hope
Убежать
от
хищных
бед
To
escape
from
the
predatory
woes
Убежать
ловить
луну
на
побережье
To
escape
to
catch
the
moon
on
the
shore
Где
когда-то
нас
венчал
Where
once
the
old
wind
married
us
Без
свидетелей
ночью
старый
ветер
Without
witnesses,
at
night
Где
тебе
скрипел
причал
Where
the
pier
creaked
for
you
Обещал,
что
будет
дом
и
будут
дети
Promising
a
home,
and
children
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
мы
с
тобой
не
просто
тени
Let's
pretend
that
we're
not
just
shadows
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Закидай
меня
камнями
Stone
me
Если
в
этом
виноват
лишь
только
я
If
I'm
the
only
one
to
blame
Как
я
кидал
в
тебя
цветами
Like
I
threw
flowers
at
you
Когда
ранили
тебя
осколки
дня
When
the
day's
shards
wounded
you
И
вот
скажи,
оно
нам
надо
And
so
tell
me,
do
we
need
this
Выяснять,
кто
больше
виноват
To
figure
out
who's
more
to
blame
Ложь,
сладкая
как
ладан
Lies,
sweet
as
incense
Не
поможет,
но
я
снова
буду
рад
Won't
help,
but
I'll
be
glad
again
Так
обмани-мани
меня
So
deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
мы
с
тобой
не
просто
тени
Let's
pretend
that
we're
not
just
shadows
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
мы
с
тобой
не
просто
тени
Let's
pretend
that
we're
not
just
shadows
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Давай
будто
ты
со
мной
не
ради
денег
Let's
pretend
that
you're
not
with
me
for
the
money
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Обмани-мани
меня
Deceive
me,
deceive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zavyalov, андрей позднухов
Album
Одолень
date de sortie
01-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.