25/17 - Оборотень - traduction des paroles en allemand

Оборотень - 25/17traduction en allemand




Оборотень
Werwolf
Я закапываю птицу, недоеденную кошкой
Ich begrabe einen Vogel, den die Katze nicht aufgegessen hat
Пою ей тихо песню, как мама перед сном
Singe ihm leise ein Lied, wie Mama vor dem Schlafengehen
Мне всего четыре года, я прощаюсь с детством, крошка
Ich bin erst vier Jahre alt, ich verabschiede mich von der Kindheit, Kleine
Так я понял, что когда-то тоже стану хищником
So verstand ich, dass ich irgendwann auch zum Raubtier werde
Мальчик выйдет на охоту
Der Junge wird auf die Jagd gehen
Как прикажет жёлтый глаз
Wie das gelbe Auge befiehlt
Ты будешь ждать его охотно
Du wirst bereitwillig auf ihn warten
Каждый раз, как в первый раз
Jedes Mal, wie beim ersten Mal
И моё волчье сердце завыло
Und mein Wolfsherz heulte auf
Ведь было б лучше, если б ты меня молча забыла
Denn es wäre besser gewesen, wenn du mich schweigend vergessen hättest
И моё волчье сердце завыло
Und mein Wolfsherz heulte auf
Ведь было б лучше, если б ты меня молча забыла
Denn es wäre besser gewesen, wenn du mich schweigend vergessen hättest
И моё волчье сердце завыло
Und mein Wolfsherz heulte auf
Ведь было б лучше, если б ты меня молча забыла
Denn es wäre besser gewesen, wenn du mich schweigend vergessen hättest
И моё волчье сердце завыло
Und mein Wolfsherz heulte auf
Ведь было б лучше, если б ты меня молча забыла
Denn es wäre besser gewesen, wenn du mich schweigend vergessen hättest
Ты не спрячешься, как солнце, когда кончится твой день
Du kannst dich nicht verstecken, wie die Sonne, wenn dein Tag endet
Выдаёт тебя твой запах, ведь я оборотень
Dein Geruch verrät dich, denn ich bin ein Werwolf
За окном уже светало, заблестела чешуя
Draußen dämmerte es schon, die Schuppen glänzten
Тут я понял, что отравлен, ты опаснее, чем я
Da verstand ich, dass ich vergiftet bin, du bist gefährlicher als ich
Ой да туда, где мальчик не был
Oh ja dorthin, wo der Junge nicht war
Вдаль уведёт моя рука
In die Ferne lockt meine Hand
Воет его сердечко, меркнет
Sein Herzchen heult, es verblasst
В тёмной воде его луна
Im dunklen Wasser sein Mond
Ой да туда, где мальчик не был
Oh ja dorthin, wo der Junge nicht war
Вдаль уведёт моя рука
In die Ferne lockt meine Hand
Воет его сердечко, меркнет
Sein Herzchen heult, es verblasst
В тёмной воде его луна
Im dunklen Wasser sein Mond
Ой да туда, где мальчик не был
Oh ja dorthin, wo der Junge nicht war
Вдаль уведёт моя рука
In die Ferne lockt meine Hand
Воет его сердечко, меркнет
Sein Herzchen heult, es verblasst
В тёмной воде его луна
Im dunklen Wasser sein Mond





Writer(s): ððð¢ðžð ð—ðð’ð¬ð¯ð›ðžð’, ððð”ð ð•ð™ ðŸðžð—ð”ðð£ð¥ðžð’


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.