В
палисаднике
у
дома
одуванчик
Im
Vorgarten
am
Haus
ein
Löwenzahn,
В
палисаднике
у
дома,
где
живёт
мальчик
Im
Vorgarten
am
Haus,
wo
ein
Junge
lebt.
Одуванчик
жёлтый,
мальчик
белый,
лето
Gelber
Löwenzahn,
weißer
Junge,
Sommer.
Одуванчик
любит
небо,
мальчик
— бабу
и
деда
Der
Löwenzahn
liebt
den
Himmel,
der
Junge
– Oma
und
Opa.
Стал
пушистым
одуван
Wurde
flauschig,
der
Löwenzahn.
Стал
ершистым
падаван
Wurde
borstig,
der
Padawan.
Горький
сок,
сладкий
туман
Bitterer
Saft,
süßer
Nebel.
Рек
песок,
под
ним
обман
Fluss
aus
Sand,
darunter
Betrug.
Одуванчик
облетел
— гол
и
некрасив
Der
Löwenzahn
ist
verblüht
– kahl
und
unschön.
Бывший
мальчик
бреет
череп
— зол,
спесив
Der
ehemalige
Junge
rasiert
seinen
Schädel
– böse,
eingebildet.
И
тайком
от
братанов
гладит
старый
дом
Und
heimlich
vor
seinen
Kumpels
streichelt
er
das
alte
Haus.
Продан
он
давно,
никто
уж
не
живёт
в
нём
Es
ist
längst
verkauft,
niemand
wohnt
mehr
darin.
Мы
давим
сок
из
одуванчиков
Wir
pressen
Saft
aus
Löwenzähnen.
In
vino
veritas
для
мальчиков
In
vino
veritas
für
Jungs.
Там
правды
нет
— это
метафора
Dort
gibt
es
keine
Wahrheit
– das
ist
eine
Metapher.
И
Плотник
нам
наполнит
амфоры
Und
der
Zimmermann
wird
uns
die
Amphoren
füllen.
Мы
давим
сок
из
одуванчиков
Wir
pressen
Saft
aus
Löwenzähnen.
In
vino
veritas
для
мальчиков
In
vino
veritas
für
Jungs.
Там
правды
нет
— это
метафора
Dort
gibt
es
keine
Wahrheit
– das
ist
eine
Metapher.
И
Плотник
нам
наполнит
амфоры
Und
der
Zimmermann
wird
uns
die
Amphoren
füllen.
Я
похож
на
отца,
сын
похож
на
меня
Ich
ähnele
meinem
Vater,
mein
Sohn
ähnelt
mir.
Только
на
столицу
я
свой
город
променял
Nur
habe
ich
meine
Stadt
gegen
die
Hauptstadt
getauscht.
И
вроде
бы
всё
есть,
но
чего-то
не
хватает
Und
scheinbar
ist
alles
da,
aber
etwas
fehlt.
Того,
что
не
найти
на
Кубе,
не
найти
в
Китае
Das,
was
man
auf
Kuba
nicht
findet,
nicht
in
China
findet.
И
каждый
год
я
еду
на
могилы
к
бабе,
к
деду
Und
jedes
Jahr
fahre
ich
zu
den
Gräbern
von
Oma
und
Opa.
Как
когда-то
в
старый
дом
к
ним
на
велосипеде
Wie
einst
mit
dem
Fahrrad
zu
ihnen
ins
alte
Haus.
Как
там
соседи?
Тоже
кто
куда,
жить
нелегко
Wie
geht
es
den
Nachbarn?
Auch
jeder
wohin,
das
Leben
ist
nicht
leicht.
Кто
на
тюрьму,
а
кто-то
здесь
лежит
недалеко
Wer
ins
Gefängnis,
und
wer
liegt
hier
in
der
Nähe.
У
мамы
был
рак,
она
не
говорить
просила
Mama
hatte
Krebs,
sie
bat
mich,
es
nicht
zu
erzählen.
Батя
бухает,
но
не
так,
как
раньше
— вполсилы
Papa
trinkt,
aber
nicht
mehr
so
wie
früher
– mit
halber
Kraft.
А
пирогов
твоих
вкуснее
я
не
ел
ничего
Und
etwas
Leckereres
als
deine
Kuchen
habe
ich
nie
gegessen.
И
на
рыбалке
больше
не
был
я
с
ночевой
Und
beim
Angeln
mit
Übernachtung
war
ich
auch
nicht
mehr.
Почему
я
плачу
— не
понимает
сынок
Warum
ich
weine
– versteht
mein
Sohn
nicht.
А
моя
дочь
из
одуванчиков
плетёт
венок
Und
meine
Tochter
flicht
aus
Löwenzähnen
einen
Kranz.
Мы
давим
сок
из
одуванчиков
Wir
pressen
Saft
aus
Löwenzähnen.
In
vino
veritas
для
мальчиков
In
vino
veritas
für
Jungs.
Там
правды
нет
— это
метафора
Dort
gibt
es
keine
Wahrheit
– das
ist
eine
Metapher.
И
Плотник
нам
наполнит
амфоры
Und
der
Zimmermann
wird
uns
die
Amphoren
füllen.
Мы
давим
сок
из
одуванчиков
Wir
pressen
Saft
aus
Löwenzähnen.
In
vino
veritas
для
мальчиков
In
vino
veritas
für
Jungs.
Там
правды
нет
— это
метафора
Dort
gibt
es
keine
Wahrheit
– das
ist
eine
Metapher.
И
Плотник
нам
наполнит
амфоры
Und
der
Zimmermann
wird
uns
die
Amphoren
füllen.
Мы
давим
сок
из
одуванчиков
Wir
pressen
Saft
aus
Löwenzähnen.
In
vino
veritas
для
мальчиков
In
vino
veritas
für
Jungs.
Там
правды
нет
— это
метафора
Dort
gibt
es
keine
Wahrheit
– das
ist
eine
Metapher.
И
Плотник
нам
наполнит
амфоры
Und
der
Zimmermann
wird
uns
die
Amphoren
füllen.
Мы
давим
сок
из
одуванчиков
Wir
pressen
Saft
aus
Löwenzähnen.
In
vino
veritas
для
мальчиков
In
vino
veritas
für
Jungs.
Там
правды
нет
— это
метафора
Dort
gibt
es
keine
Wahrheit
– das
ist
eine
Metapher.
И
Плотник
нам
наполнит
амфоры
Und
der
Zimmermann
wird
uns
die
Amphoren
füllen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zavyalov, андрей бледный
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.