Paroles et traduction 25/17 - Околокосмоса
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
И
нас
в
снопы
вязали
спелыми
колосьями
And
they
tied
us
into
bundles
with
ripe
ears
of
grain
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
(а
мы
гуляли)
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
(we
walked)
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
И
нас
в
снопы
вязали
спелыми
колосьями
And
they
tied
us
into
bundles
with
ripe
ears
of
grain
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
И
нас
в
снопы
вязали
спелыми
колосьями
And
they
tied
us
into
bundles
with
ripe
ears
of
grain
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
Я
как
Гагарин,
ты
как
гагара
I'm
like
Gagarin,
you're
like
a
loon
И
мы
с
тобою
пара,
странная
пара
And
we're
a
couple,
a
strange
couple
Как
Гагарин,
потому
что
первый
я
Like
Gagarin,
because
I
was
the
first
Как
гагара,
потому
что
верная
Like
a
loon,
because
you're
faithful
И
мы
с
тобой
летаем,
нарушая
правила
And
we
fly
together,
breaking
the
rules
Особенно
после
того,
когда
меня
поправило
Especially
after
I
was
corrected
Ведь
только
обыватели,
как
дичь,
доверчиво
After
all,
only
ordinary
people,
like
prey,
trusting
Втыкают
в
новости
послерабочим
вечером
Stick
to
the
news
after
work
in
the
evening
Мы
пролетали
вместе
над
гнездом
кукушки
We
flew
together
over
the
cuckoo's
nest
И
ты
ждала
меня
с
винишком
у
ворот
психушки
And
you
waited
for
me
with
wine
at
the
gates
of
the
mental
hospital
Твои
подружки
гоняли
с
мужиками
в
Турцию
Your
girlfriends
were
chasing
men
to
Turkey
Меня
хватило
только
на
букет
настурции
I
could
only
afford
a
bouquet
of
nasturtium
И
куцего
щенка,
что
увязался
в
подворотне
And
a
skinny
puppy
that
got
hooked
on
the
back
door
Когда
за
ворот
задувало
на
Капотне
мне
When
it
blew
in
the
collar
on
Kapotnya
for
me
Пора
менять
что-то,
как
пели
нам
из
Питера
It's
time
to
change
something,
like
they
sang
to
us
from
Peter
А
Космос
— это
просто
на
фасаде
литеры
(а
мы
гуляли)
And
Space
is
just
on
the
facade
of
the
letter
(we
walked)
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
И
нас
в
снопы
вязали
спелыми
колосьями
And
they
tied
us
into
bundles
with
ripe
ears
of
grain
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
(а
мы
гуляли)
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
(we
walked)
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
И
нас
в
снопы
вязали
спелыми
колосьями
And
they
tied
us
into
bundles
with
ripe
ears
of
grain
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
(а
мы
любили)
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
(we
loved)
А
на
небо
попадают
все
песели
And
all
the
fools
get
into
the
sky
Даже
те,
кого
хозяева
бросили
Even
those
who
were
abandoned
by
their
owners
И
те,
кто
выл
на
луну
в
тоске
And
those
who
howled
at
the
moon
in
sadness
По
тому,
кто
остался
в
песке
For
the
one
who
remained
in
the
sand
И
больше
не
потреплет
тебя
за
ухом
And
you
won't
be
patted
behind
the
ear
anymore
Под
этот
рэп
непотребный,
дуя
плюху
Under
this
indecent
rap,
blowing
a
wad
Кусали
мухи,
пацаны
взрослели
резко
Flies
bit,
the
boys
grew
up
abruptly
Когда
в
подлеске
падали
от
треска
When
they
fell
from
the
crackle
in
the
undergrowth
Чтобы
пройти
отрезок
до
финальной
точки
To
go
the
distance
to
the
final
point
И
спотыкались,
будто
бы
там
были
кочки
And
stumbled,
as
if
there
were
bumps
there
Очки
от
солнца
не
помогут,
ты
тут
не
бликуй
Sunglasses
won't
help,
don't
glare
here
Качки
ломаются,
как
спички,
ты
тут
не
блатуй
The
jocks
break
like
matches,
don't
pull
strings
here
Как
Рататуй.
Когда-нибудь,
потом,
пообещай
Like
Ratatouille.
Someday,
later,
promise
Увидимся,
чтобы
под
водку
похлебать
борща
Let's
meet
to
have
some
borscht
with
vodka
Я
буду
с
барышней,
и
ты
с
собой
свою
возьми
I'll
be
with
a
lady,
and
you
bring
your
own
У
ресторана
Космос
жду
после
восьми
(а
мы
любили)
I'm
waiting
after
eight
at
the
Cosmos
restaurant
(we
loved)
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
Тут
нас
косили,
но
мы
там
взошли
колосьями
(а
мы
любили)
They
mowed
us
down
here,
but
we
rose
as
ears
of
grain
there
(we
loved)
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
Тут
нас
косили,
но
мы
там
взошли
колосьями
(а
мы
любили)
They
mowed
us
down
here,
but
we
rose
as
ears
of
grain
there
(we
loved)
После
восьми
(а
мы
гуляли)
After
eight
(we
walked)
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
И
нас
в
снопы
вязали
спелыми
колосьями
And
they
tied
us
into
bundles
with
ripe
ears
of
grain
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
А
мы
гуляли
около
Космоса
We
walked
near
Space
И
нас
в
снопы
вязали
спелыми
колосьями
And
they
tied
us
into
bundles
with
ripe
ears
of
grain
А
мы
любили
около
Космоса
We
loved
near
Space
И
звёзды
с
неба
улыбались
нам
по-взрослому
And
the
stars
from
the
sky
smiled
at
us
like
adults
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zavyalov, андрей бледный
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.