25/17 - Под цыганским солнцем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Под цыганским солнцем




Под цыганским солнцем
Under the Gypsy Sun
Ярче золотого червонца, жарче костра
Brighter than a gold coin, hotter than a bonfire
Опаснее разбойничай финки, тот девичий взгляд
More dangerous than a robber's knife, that maiden's gaze
В холодный свет цыганского солнца нам до утра
In the cold light of the gypsy sun, until the morning
На воде рисует картинки и все ту же петля
On the water, it draws pictures and the same loop
Я тебя украл у родителей
I stole you from your parents
Я тебя украл у подруг
I stole you from your girlfriends
Чтоб уже ни с кем не делить тебя
So that I wouldn't have to share you with anyone
И не отпускать поутру
And not let you go in the morning
Клятвы - это хрупкие цепи, пыль да вода
Oaths are fragile chains, dust and water
Камень разобьётся об камень покрепче
Stone will break against stone, harder
Если нас к друг другу прилепят, но не навсегда
If we are glued to each other, but not forever
Значит, мы пришьём себя сами навечно
Then we will sew ourselves together forever
Я тебя украл у родителей
I stole you from your parents
Я тебя украл у подруг
I stole you from your girlfriends
Чтоб уже ни с кем не делить тебя
So that I wouldn't have to share you with anyone
И не отпускать поутру
And not let you go in the morning
Я тебя украл у родителей
I stole you from your parents
Я тебя украл у подруг
I stole you from your girlfriends
Чтоб уже ни с кем не делить тебя
So that I wouldn't have to share you with anyone
И не отпускать поутру
And not let you go in the morning
Чтоб уже ни с кем не делить тебя
So that I wouldn't have to share you with anyone
И не отпускать поутру
And not let you go in the morning
И не отпускать поутру
And not let you go in the morning





Writer(s): ððð¢ðžð ð—ðð’ð¬ð¯ð›ðžð’, ððð”ð ð•ð™ ðŸðžð—ð”ðð£ð¥ðžð’


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.