25/17 - Только для своих - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Только для своих




Только для своих
Only for Us
Знания, сила - слова красивые
Knowledge, power - these are brilliant words
Но, но я часто чувствую бессилие
But, but I often feel useless
Понимая то, чего знать не хочется, бесконечное одиночество
Understanding that which I don't want to know, an endless loneliness
Враг - внутри меня, я - враг общества
The enemy - is within me, I am society's enemy
Мое оружие это творчество
My weapon is creativity
Готовы каждому кому седло, узда
They are ready to give everyone a saddle, a bridle
Кому два два восемь, кому два восемь два
For some it's two-two-eight, for others it's two-eight-two
Мобильные телефоны, письма на мыло, паливо!
Mobile phones, e-mails, fuel!
Говорят, от сюда надо сваливать по идеи
People say that you have to leave this place
Но только вера может спасти людей
But only faith can save people
Только вера может спасти людей
Only faith can save people
Это для своих, чужие не поймут
This is for us, strangers won't understand
Только для своих, чужие не поймут
Only for us, strangers won't understand
Друг может быть ближе, чем брат, а брат это больше, чем друг
A friend can be closer than a brother, and a brother is more than a friend
Это для своих, чужие не поймут
This is for us, strangers won't understand
Только для своих, чужие не поймут
Only for us, strangers won't understand
Друг может быть ближе, чем брат, а брат это больше, чем друг
A friend can be closer than a brother, and a brother is more than a friend
Кому-то порядок выше, кому-то на долор дороже
Someone values order more, someone values wealth
Кому-то главное смысл, кому-то быть похоже
For someone the main thing is meaning, for someone else to be like the others
Тычят пальцами, купюрами барыжье рожы
They point fingers, merchants with grimaces exchange banknotes
Свобода и безпридел не одно и тоже
Freedom and chaos are not the same thing
Предлагаю новый курс за каждый грамм девять
I propose a new rate for each gram nine
С метра по что не повадно было детям
From a meter, so that it would be a lesson for children
Скажи в чем сила, брат?
Tell me, brother, where lies the strength?
Рухнут стены каменные
Stone walls will collapse
Скажи а чем правда, брат?
Tell me, brother, what is truth?
Если дом без фундамента
If a house has no foundation
Форма фантика мысли это начинка
The shape of the candy wrapper is the idea, the filling
Это как перелом, который видно на снимке
It's like a fracture that you can see on the X-ray
То есть, время покажет, кого запомнят людиии
That is, time will show whom people will remember
Когда нас с тобой уже не будет
When you and I are already gone
Это для своих, чужие не поймут
This is for us, strangers won't understand
Только для своих, чужие не поймут
Only for us, strangers won't understand
Друг может быть ближе, чем брат, а брат это больше, чем друг
A friend can be closer than a brother, and a brother is more than a friend
Это для своих, чужие не поймут
This is for us, strangers won't understand
Только для своих, чужие не поймут
Only for us, strangers won't understand
Друг может быть ближе, чем брат, а брат это больше, чем друг
A friend can be closer than a brother, and a brother is more than a friend





Writer(s): андрей позднухов, антон завьялов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.