Paroles et traduction 25/17 - Холодная весна - Электричество
Холодная весна - Электричество
Cold Spring - Electricity
Cуверенен
ты
или
зассал
Are
you
confident
or
scared?
Сюзерен
ты
или
вассал?
Are
you
a
sovereign
or
a
vassal?
Тянет
чаша
вина,
топит
чувство
вины
The
cup
of
wine
beckons,
drowning
the
sense
of
guilt
Ядом
манит
финал,
мы
фатуму
верны
The
poison
calls
for
the
finale,
we
are
loyal
to
fate
Нас
ждёт
огонь
геенны,
у
нас
гнилые
гены
The
fire
of
Gehenna
awaits
us,
we
have
rotten
genes
Шакалы
и
гиены,
лучше
сдались
бы
в
плен
мы
Jackals
and
hyenas,
we
would
have
surrendered
better
И
чтобы
тонко
выли,
глотая
тонны
пыли
And
so
that
they
howl
subtly,
swallowing
tons
of
dust
Боярин
тендер
пилит,
мой
фендер
это
вилы
The
boyar
saws
the
tender,
my
Fender
is
these
forks
Пояс
потуже
и
шарф,
снова
прячут
нас
в
шкаф
A
tighter
belt
and
a
scarf,
they
hide
us
in
the
closet
again
Снова
крутят
как
фарш,
пей
сермяжный
кайф
They
twist
us
like
minced
meat
again,
drink
the
simple
pleasure
Плещем
криков
ковши,
скачут
фрики
как
вши
We
splash
buckets
of
screams,
the
freaks
jump
like
lice
И
загнал,
как
лошадей,
нас
ямщик
And
drove
us
like
horses,
the
driver
Но
как
бы
ни
трещали
мои
корни
But
no
matter
how
my
roots
crackle
Как
бы
ни
мешали
мне
дурни
No
matter
how
the
fools
interfere
Ой
да,
батька-атаман,
скоси
и
сохрани
Oh
yeah,
father-ataman,
mow
down
and
preserve
Снова
время
рвать
ткань,
и
всё
идёт
по
грани
It's
time
to
tear
the
fabric
again,
and
everything
is
on
the
edge
Мама-родина
снова
полюбит
всех
Motherland
will
love
everyone
again
Кто
однажды
повернулся
спиной
Who
once
turned
their
backs
Улыбнётся
и
в
лоб
поцелует
She
will
smile
and
kiss
on
the
forehead
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Мама-родина
снова
полюбит
всех
Motherland
will
love
everyone
again
Кто
однажды
повернулся
спиной
Who
once
turned
their
backs
Улыбнётся
и
в
лоб
поцелует
She
will
smile
and
kiss
on
the
forehead
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Дом
был
в
форме
креста,
но
в
нём
жили
безбожники
The
house
was
in
the
shape
of
a
cross,
but
atheists
lived
in
it
Занимали
места
бесы
в
каждом
художнике
Demons
occupied
the
places
in
every
artist
Чтоб
никак
не
проник
через
них
к
нам
луч
света
So
that
no
ray
of
light
could
penetrate
through
them
to
us
Бесы
прятались
в
тайник
в
артистах
и
поэтах
Demons
hid
in
the
cache
in
artists
and
poets
Корёжила
падучая
даже
от
кваса
The
falling
sickness
contorted
even
from
kvass
Побольше
жесткача
дай
и
лучше
б
с
мясом
Give
me
more
hard
liquor,
and
better
with
meat
И
чтобы
ежедневно,
и
чтобы
еженощно
And
so
that
daily,
and
so
that
every
night
Приводили
молодых,
чтоб
возрастала
мощь
их
They
brought
young
people,
so
that
their
power
grew
Залезем
вам
под
кожу,
проникнем
за
сетчатку
We'll
get
under
your
skin,
penetrate
behind
your
retina
Мы
будем
рады
от
Калининграда
до
Камчатки
We'll
be
happy
from
Kaliningrad
to
Kamchatka
Приходите,
отроки,
к
нам,
приходите,
дщери
Come,
lads,
come,
daughters
Мы
засунем
вам
крюки
во
все
щели
We'll
stick
hooks
into
all
your
cracks
Дом
был
в
форме
креста,
пора
святить
углы
The
house
was
in
the
shape
of
a
cross,
it's
time
to
consecrate
the
corners
Моя
кожа
береста,
но
слишком
много
мглы
My
skin
is
birch
bark,
but
there
is
too
much
darkness
Я
проживу
без
ваших
фильмов
и
без
ваших
песен
I'll
live
without
your
movies
and
without
your
songs
Да
и
этот
текст
мой
лишний,
если
всё
взвесить
And
this
text
of
mine
is
superfluous,
if
you
weigh
everything
Мама-родина
снова
полюбит
всех
Motherland
will
love
everyone
again
Кто
однажды
повернулся
спиной
Who
once
turned
their
backs
Улыбнётся
и
в
лоб
поцелует
She
will
smile
and
kiss
on
the
forehead
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Мама-родина
снова
полюбит
всех
Motherland
will
love
everyone
again
Кто
однажды
повернулся
спиной
Who
once
turned
their
backs
Улыбнётся
и
в
лоб
поцелует
She
will
smile
and
kiss
on
the
forehead
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Холодной
весной
In
the
cold
spring
Такой
же
холодной
весной
In
the
same
cold
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей позднухов, антон завьялов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.