Paroles et traduction 25/17 - Шей меня (электричество)
Шей меня (электричество)
Shay me (electricity)
А
я
тогда
неопытность
прятал,
как
нож
в
кусты
And
then
I
hid
my
inexperience
like
a
knife
in
the
bushes
И
только
приступил,
как
патронташ
мой
стал
пустым
And
just
started,
as
my
bandolier
became
empty
И
от
стыда
так
жутко
мне,
жгу
гланды
горькою
And
I
feel
so
terrible
from
shame,
I
burn
my
tonsils
bitterly
Прячу
себя
за
шутками
тупыми,
только
вот
I
hide
myself
behind
stupid
jokes,
but
here
Медовухой
бьёт
Адама
градус
похоти
Honey
beats
Adam's
degree
of
lust
А
Метод
в
ухо
- Бринг
да
пейн,
все
вы
сдохнете
And
the
Method
in
the
ear
is
Bringin'
da
payne,
you'll
all
die
С
испугом
охнете
- мы
так
ошиблись,
ох,
не
те
You
will
gasp
with
fright
- we
were
so
wrong,
oh,
not
those
А
вы
подумали,
поди,
что
тут
шут
на
шуте?
And
you
thought,
perhaps,
that
there
is
a
buffoon
on
a
buffoon?
Ты
ждал
щас
исповедь,
но
ты
похож
на
тихаря
You've
been
waiting
for
confession
right
now,
but
you
look
like
a
quiet
guy.
Так
что
я
искренне
накачу
вискаря
So
I
will
sincerely
pump
whiskey
В
гаштете
Три
пескаря,
на
счёте
три
косаря
There
are
three
minnows
in
the
gash,
three
mowers
on
the
bill
Тут
всех
нещадно
костеря,
пылают
слесаря
There
are
mercilessly
bonfires
here,
locksmiths
are
burning
Ну,
погоди!
- из
детства
мне
кричит
Папанов
Well,
wait!
- Papanov
shouts
at
me
from
childhood
Некуда
деться
нам
уже,
чуешь,
пахнет
пропаном
We
have
nowhere
to
go,
you
can
smell
the
propane
Да
ты
живи,
не
бедствуй,
всё
идёт
по
плану
Yes,
you
live,
don't
worry,
everything
is
going
according
to
plan
Вшивый
про
баню,
а
ты
б
заткнулся,
папаня
Lousy
about
the
bathhouse,
but
you'd
shut
up,
Dad
Шей
меня
от
шеи
до
паха
Neck
me
from
neck
to
groin
Шей
меня
так,
чтоб
я
стал
целым
Shake
me
so
that
I
become
whole
Шей
меня
в
траншее
под
Баха
Shay
me
in
the
trench
under
the
Bach
Шей
меня,
мы
оба
под
прицелом
Shay
me,
we're
both
in
the
crosshairs
Как
ни
старался
я,
память
себе
не
отшиб
No
matter
how
hard
I
tried,
I
didn't
lose
my
memory
Так
и
сидит
в
печёнке,
мама,
этот
чёртов
шип
It's
just
sitting
in
the
liver,
Mom,
this
damn
thorn
Я
тут
абориген,
как
плешивый
дядя
Гена
I'm
an
aborigine
here,
like
Gene's
bald
uncle
Чингисхан
плюс
Диоген
- это
набор
мой
генов
Genghis
Khan
plus
Diogenes
is
a
set
of
my
genes
Заборы
ящерами
древними
выгнули
спины
The
fences
of
the
ancient
lizards
arched
their
backs
Когда
морозно,
избы
небо
подпирают
дымом
When
it's
frosty,
the
huts
prop
up
the
sky
with
smoke
Если
обрушится,
то
брызнет
из
глаз
по
стаканам
If
it
collapses,
it
will
spray
glasses
from
the
eyes
И
мы
подавимся
тут
нашим
рэпом
домотканым
And
we'll
choke
on
our
homespun
rap
here
А
были
мы
вольными
под
колокольнями
And
we
were
free
under
the
bell
towers
Племя
моё
лишь
путями
окольными
My
tribe
is
only
in
roundabout
ways
Ходит
теперь,
позабыли
застолья
мы
He
walks
now,
we
have
forgotten
the
feast
Пуганы
кольями
Scared
with
stakes
Послушай,
ну
что
ты
несёшь?
Listen,
what
are
you
talking
about?
Да
и
как
же
понять
вам,
ведь
вы
не
я
And
how
can
you
understand,
because
you
are
not
me
Не
бывает
так,
это
всё
ложь
It
doesn't
happen
like
that,
it's
all
a
lie
Планида
жестоковыйная
The
Planida
is
cruel
Выйди
вон,
мой
бес,
на
район,
мой
бес
- я
молю
тебя,
Бог
- изыди
Get
out,
my
demon,
into
the
neighborhood,
my
demon
- I
beg
you,
God
- get
out
Не
томи,
отвяжись
от
меня,
нига,
плиз,
и
пусть
грязь
тебя
насытит
Don't
tom,
get
off
me,
nigga,
pliz,
and
let
the
dirt
saturate
you
А
пока
ты
там
в
хлам,
раздаёшь
по
щам,
портишь
дам,
я
сбегу
в
тайгу
And
while
you're
there
in
the
trash,
handing
out
soup,
spoiling
the
ladies,
I'll
run
to
the
taiga
Поменять
судьбу
- или
в
рот
сайгу,
или
выживу
и
всё
смогу
Change
my
fate
- either
in
the
mouth
of
saiga,
or
I
will
survive
and
I
will
be
able
to
do
everything
Шей
меня
от
шеи
до
паха
Neck
me
from
neck
to
groin
Шей
меня
так,
чтоб
я
стал
целым
Shake
me
so
that
I
become
whole
Шей
меня
в
траншее
под
Баха
Shay
me
in
the
trench
under
the
Bach
Шей
меня
от
шеи
до
паха
From
neck
to
hips
Шей
меня
так,
чтоб
я
стал
целым
Shake
me
so
that
I
become
whole
Шей
меня
в
траншее
под
Баха
Shay
me
in
the
trench
under
the
Bach
Шей
меня,
мы
оба
под
прицелом
Shay
me,
we're
both
in
the
crosshairs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Zavyalov, андрей бледный
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.