25/17 feat. GH_ST PLAY - Левиафан - Gh_St Play Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 feat. GH_ST PLAY - Левиафан - Gh_St Play Remix




Левиафан - Gh_St Play Remix
Leviathan - Gh_St Play Remix
Я был малым, копал червей, ходил рыбачить
I was a lad, dug up worms, went fishing
С собою брал сиг пачку, что купил на сдачу
I took a pack of cigarettes with me, which I bought with my change
Тайком от мамки, ну и так, чтоб не спалил батя
Secretly from my mother, and so that my father wouldn’t find out
Не то лещей вместо щуки не миновать мне
Otherwise instead of a pike I’ll get nothing but breams
Сидел смотрел на поплавок и представлял, как
I sat and looked at the float and imagined how
Там где-то в липкой темноте таятся сом и рак
Somewhere in the viscous darkness a catfish and a crayfish are lurking
Русалки с титьками и Митька, что утоп тем летом
Mermaids with breasts and Mitka, who drowned that summer
А мы с ним вместе прямо здесь курили сигареты
And we smoked cigarettes right here with him
Вдруг кто-то заглотил наживку и дёрнул за леску
Suddenly someone swallowed the bait and pulled the line
Да так резко, как в женской бане занавеску
So sharply, like a curtain in a women’s bathhouse
Я упал на дно, уплыл на глубину
I fell to the bottom, drifted into the depths
Хлебанул воды, залёг за глыбину
Took a gulp of water, hid behind a boulder
Там я покрылся чешуёю, отрастил плавники
There I got covered in scales, grew fins
И по течению реки, через чащу тайги
And down the river, through the jungle of the taiga
Поля, солончаки меня тащило в океан
Fields, salt marshes dragged me into the ocean
Теперь я чудище морское - Левиафан
Now I am a sea monster the Leviathan
Меня считают капитаны исчадием ада
Captains consider me a spawn of hell
Но я не делал выбор - быть святошей или гадом
But I didn’t make a choice – to be a saint or a bastard
Когда я был пионером, то я мечтал о кладе
When I was a pioneer, I dreamt of a treasure
Как о Трое Шлиман, начитавшись Илиады
Like Schliemann of Troy, having read the Iliad
Стали моими все подводные сокровища
All the underwater treasures have become mine
Что наследники империй на крови, ища
Which the heirs of empires on blood, searching
Как на приманку попадают в пасть чудовища
How on a bait they get into the mouth of a monster
Которое мечтает лишь о тарелке борща
Who only dreams of a plate of borsch
Увидеть мамку, братьев, батю, сесть за стол
To see my mother, brothers, father, sit down at the table
На сеновале девке спелой задрать подол
In the hayloft, lift the hem of a ripe lass
Потом уснуть, как медведь, обворовавший пчёл
Then fall asleep like a bear that robbed the bees
Я так мечтал, одно я только не учёл
I dreamt so much, but there’s only one thing I didn’t take into account
Чтобы вернуться на берег, надо найти замену
To return to the shore, you need to find a replacement
Тут не помогут ни акула, ни скат, ни мурена
Neither a shark, nor a stingray, nor a moray eel will help here
И вот я, притаившись, без движений, как полено
And here I am, lurking, motionless, like a log
Жду рыбака-мальчишку из новых поколений
Waiting for a boy-fisherman from a new generation





Writer(s): Anton Zavyalov, андрей бледный


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.