Paroles et traduction 25/17 feat. Oxxxymiron - Северная страна
Северная страна
Northern Country
Драли,
как
Сидр
козу,
выжимали
слезу
They
beat
me
up
like
Sidr
beats
up
a
goat,
they
squeezed
out
a
tear
Лазал
на
берёзу
я
во
всякую
грозу
I
would
climb
on
birches
in
any
storm
Подо
льдом
да
под
снежным
настом
Under
the
ice
and
under
the
snow
cover
Пил
настой
и
лежал
потом
пластом
I
would
drink
infusion
and
then
I
would
lie
flat
Научиться
отдавать,
научиться
терпеть
To
learn
to
give,
to
learn
to
be
patient
Научиться
не
бояться
никого,
даже
смерть
To
learn
not
to
be
afraid
of
anyone,
even
death
Ловить
с
мамкою
солнечных
зайчиков
To
catch
sun
bunnies
with
my
mom
И
глотать
их,
чтоб
в
метель
стала
жарче
кровь
And
to
swallow
them,
so
that
in
a
blizzard
the
blood
would
grow
hotter
Я
лишь
почва
для
всех
цветов
I
am
just
soil
for
all
flowers
Я
фундамент
для
всех
домов
I
am
foundation
for
all
houses
Я
цемент
для
всех
кирпичей
I
am
cement
for
all
bricks
Я
полено
для
всех
печей
I
am
a
log
for
all
stoves
Гори-гори-гори-гори-гори
ясно
Burn,
burn,
burn,
burn,
burn
brightly
Мы
тут
литрами
жрём
Экклезиаста
Here
we
drink
Ecclesiastes
in
liters
Гори-гори-гори,
чтобы
не
погасло
Burn,
burn,
burn,
so
that
it
does
not
go
out
Наш
Заступник
голосит
басом
в
яслях
Our
Protector
sings
bass
in
the
nursery
Беда
гуляла
за
окном,
скреблась
в
окно
дурным
котом
Trouble
was
walking
outside
the
window,
scratching
at
the
window
like
a
wicked
cat
Я
тихо
плакал
в
шкафу
I
quietly
cried
in
the
cupboard
Потом
я
вырос,
стал
бедой,
скребусь
в
окно
я
за
тобой
Then
I
grew
up,
I
became
trouble,
I
scratch
at
the
window
after
you
Но
ты
не
бойся,
кайфуй
But
don't
be
afraid,
enjoy
yourself
Я
люблю
тебя,
я
так
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you
so
much
Моя
северная
страна
My
northern
country
Я
люблю
тебя,
я
так
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you
so
much
Как
бы
это
не
казалось
вам
странно
However
strange
it
may
seem
to
you
Марш,
кирзачи,
на
стульчак
черкаши
March,
footcloths,
scratch
the
toilet
seat
Наши
горячки
белее,
чем
Колчак
с
Чан
Кайши
Our
fevers
are
whiter
than
Kolchak
and
Chiang
Kai-shek
Пускай
на
распятье
стяг
алеет,
пусть
трещат
витражи
Let
the
flag
redden
on
the
crucifix,
let
the
stained
glass
windows
crack
Портупея
превращает
скрипача
в
палачи
A
shoulder
belt
turns
a
violinist
into
an
executioner
Ой-ёёй,
всё
это
намешано
во
мне
Oh,
my,
all
this
is
mixed
up
in
me
На
древе
родовом
повешен,
как
истлевшая
шинель
I
am
hanged
on
the
family
tree
like
a
rotten
overcoat
Расстрелянный,
посмертно
сокровенный
человек
Shot,
posthumously
a
secret,
sacred
man
В
кромешной
тьме...
и
вечной
мерзлоте
In
utter
darkness...
and
eternal
permafrost
Странный
обряд:
Барух
Адонай
здесь
главный
варяг
A
strange
rite:
Baruch
Adonai
is
the
chief
Varangian
here
С
нами
Бог,
за
нами
заградотряд
God
is
with
us,
a
penal
battalion
is
behind
us
Рра-та-та-та,
сколько
ни
истерим,
мы
до
сих
пор
здесь
Rra-ta-ta-ta,
no
matter
how
much
we
get
hysterical,
we
are
still
here
Это
коллективизм,
это
соборность
This
is
collectivism,
this
is
conciliarity
Впитал
с
молоком,
раб
уплетал
комбикорм
I
absorbed
it
with
my
milk,
the
slave
devoured
the
compound
feed
Но
— хрясь!
— порвал
с
поводком
и
стал
вандал
с
молотком
But
- bang!
- I
broke
away
from
the
leash
and
became
a
vandal
with
a
hammer
Моя
страна
— united
colors,
как
Benetton
My
country
is
united
colors,
like
Benetton
Многоголосье,
я
лишь
резонатор
под
камертон
Polyphony,
I
am
just
a
resonator
under
a
tuning
fork
Здесь
Гог
и
Магог,
ров
и
окоп
Here
it
is
Gog
and
Magog,
a
ditch
and
a
trench
Это
фольклор
переселённых
племен
This
is
the
folklore
of
displaced
tribes
Русофоб,
патриот
— две
стороны
одной
медали
A
Russophobe,
a
patriot
- two
sides
of
the
same
coin
Щиты
рекламные
по
обочинам,
как
одуванчики
Advertising
boards
on
the
roadsides,
like
dandelions
Я
люблю
тебя,
я
так
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you
so
much
Моя
северная
страна
My
northern
country
Я
люблю
тебя,
я
так
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you
so
much
Как
бы
это
ни
казалось
вам
странно
However
strange
it
may
seem
to
you
Я
люблю
тебя,
я
так
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you
so
much
Моя
северная
страна
My
northern
country
Я
люблю
тебя,
я
так
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you
so
much
Как
бы
это
ни
казалось
вам
странно
However
strange
it
may
seem
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мирон федоров, а завьялов, позднухов андрей позднухов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.