Paroles et traduction 25/17 feat. Кит - ТХАП-16
Подсолнух
голову
клонил,
полыхал
закат,
The
sunflower
bowed
its
head,
the
sunset
blazed,
последний
шёпот
не
прощу,
жар
горящих
хат.
the
last
whisper
"I
won't
forgive,"
the
heat
of
burning
huts.
Ударом
шашки
молоко
кормящей
матери
With
a
saber
blow,
the
milk
of
a
nursing
mother
замешивалось
с
кровью
и
дитя,
и
тяти.
mixed
with
blood,
both
child
and
father.
Это
земля
живая
– кости,
мышцы,
нервы,
This
is
living
earth
- bones,
muscles,
nerves,
в
неё
вгрызались
стальные
тигры
и
пантеры.
steel
tigers
and
panthers
gnawed
into
it.
И
те
поля
за
речкой
до
сих
пор
не
пашут,
And
those
fields
beyond
the
river
are
still
not
plowed,
на
них
травою
к
небу
взошёл
дед
Паша.
on
them,
Grandpa
Pasha
sprouted
to
the
sky
as
grass.
Завод
щетинил
трубы,
мужик
точил
втулку,
The
factory
bristled
with
pipes,
the
man
sharpened
a
bushing,
и
тут
по
радио
- отбой,
сигнал
- зов
Ктулху.
and
then
on
the
radio
- lights
out,
the
signal
- the
call
of
Cthulhu.
Иван
зашёлся
хохотом
- будь
проклят
меченый
Ivan
burst
into
laughter
- "Damn
the
marked
one"
и
захлебнулся
горькою,
расчеловеченный.
and
choked
on
bitterness,
dehumanized.
А
после
перстни
рыжие
да
перстни
синие
And
then
the
red
rings
and
the
blue
rings
слюнявили
и
лапали
вдову
красивую,
slobbered
and
pawed
at
the
beautiful
widow,
глаза
слепили
ролексы,
бликовала
фикса,
Rolexes
blinded
the
eyes,
the
fix
flashed,
но
тут
своих
сватов
заслали
внуки
Феликса.
but
then
Felix's
grandchildren
sent
their
own
suitors.
Жизнь
то
прекрасна,
то
напрасна,
то
убога,
Life
is
beautiful,
then
pointless,
then
wretched,
короче,
всё
в
шоколаде
-
in
short,
everything
is
in
chocolate
-
так
хорошо,
аж
плохо…
so
good,
it's
bad…
Кстати,
как
будет
дальше?
By
the
way,
what
happens
next?
Так
хорошо,
аж
плохо…
So
good,
it's
bad…
Вы
ждали
лучшего
исхода?
Did
you
expect
a
better
outcome?
На
кухне
передохли
мухи,
кончилась
осень,
The
flies
died
in
the
kitchen,
autumn
ended,
через
лес
идёт
Вендиго
- бейся
оземь.
Wendigo
walks
through
the
forest
- beat
yourself
to
the
ground.
Нам
замигает
гирлянда
азбукой
Морзе,
A
garland
will
blink
at
us
in
Morse
code,
первым
замёрзнет
самый
дерзкий,
самый
борзый.
the
most
daring,
the
most
arrogant
will
freeze
first.
И
сколько
раз
уже
тебе
должен
быть
конец,
And
how
many
times
should
your
end
have
come,
а
ты
никак
всё
не
подохнешь
– молодец.
but
you
still
won't
die
- well
done.
И
вроде
только
повыкашивало
всю
основу,
And
it
seems
like
it
just
mowed
down
the
whole
foundation,
но
бабы-дуры
рожают
и
рожают
новых.
but
stupid
women
give
birth
and
give
birth
to
new
ones.
А
если
нет
войны,
мы
сами
себе
война,
And
if
there
is
no
war,
we
are
our
own
war,
ни
берега,
ни
дна
страна
- народу
до
хрена.
a
country
without
shores
or
bottom
- there
are
too
many
people.
И
вот
опять
либо
на
нары,
либо
на
фонарь,
And
here
again,
either
to
the
bunk
or
to
the
lantern,
очередной
пассионарий
обнулил
мораль.
another
passionary
has
reset
morality.
И
до
поры
до
времени
я
просто
комментатор,
And
for
the
time
being,
I'm
just
a
commentator,
но
тоже
чей-то
брат,
муж,
отец
– коммутатор.
but
also
someone's
brother,
husband,
father
- a
switch.
Когда-то
на
мне
замкнётся
эта
цепь,
Someday
this
chain
will
close
on
me,
и
мы
увидимся
с
тобой,
друг
мой,
через
прицел.
and
we
will
see
each
other,
my
friend,
through
the
scope.
Жизнь
то
прекрасна,
то
напрасна,
то
убога,
Life
is
beautiful,
then
pointless,
then
wretched,
короче,
всё
в
шоколаде
-
in
short,
everything
is
in
chocolate
-
так
хорошо,
аж
плохо…
so
good,
it's
bad…
Кстати,
как
будет
дальше?
By
the
way,
what
happens
next?
Так
хорошо,
аж
плохо…
So
good,
it's
bad…
Вы
ждали
лучшего
исхода?
Did
you
expect
a
better
outcome?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ТХАП-16
date de sortie
28-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.