25/17 - Бесконечное одиночество (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Бесконечное одиночество (Live)




Бесконечное одиночество (Live)
Endless Loneliness (Live)
Клёкот будильника, гранулированный кофе
The clack of the alarm clock, granulated coffee,
Нам говорят, что этот мир спасет любовь
They tell us this world will be saved by love,
Нам поют об этом каждый день с телеэкранов
They sing about it every day from the TV screens,
И ласково шарят глазами в наших карманах
And gently probe with their eyes into our pockets.
Городские извилины, в них секретные тропы
City convolutions, secret paths within them,
Прямо в мозг утренняя доза мезантропии
A morning dose of misanthropy straight to the brain,
Будущего нет, счастья нет, гнев тоже кончится
There's no future, no happiness, anger will end too,
Бесконечное одиночество
Endless loneliness.
Легкость бытия давит на глаз, так что хочется накрыть город напалмом, как джунгли вьетнама,
The lightness of being presses on the eyes, making me want to napalm the city like the jungles of Vietnam,
перед этим позвонив кате, антону, маме,
but first calling Kate, Anton, Mom,
чтобы не выходили последним утром из дома
so they wouldn't leave the house on the last morning
и не открывали дверь людям даже знакомым
and wouldn't open the door to people, even familiar ones.
апокалипсис знал всем тем кто ждал
The apocalypse came to all those who waited,
прямая трансляция, ага, не пропустите
live broadcast, yeah, don't miss it,
яркий, запоминающийся, зрелищиный финал
a bright, memorable, spectacular finale,
все будет хорошо, неприменно
everything will be alright, for sure,
с завтрашнего дня или с понедельника
from tomorrow or from Monday,
чудо обязательно произойдет в Новый Год
a miracle will definitely happen on New Year's,
или на на следующий день рождения
or on the next birthday.
говорить об этом вслух, или молчать
To speak about it aloud or to remain silent,
резница как между идти или бежать
the difference is like between walking and running,
вагон-ресторан, плацкарт или купе
a dining car, a reserved seat or a compartment,
из пункта А попадешь в пункт Б
you'll get from point A to point B.
это врем демонов, все приметы сходятся
This is the time of demons, all the signs converge,
как зрачки, если ударить в переносицу
like pupils when you get punched in the nose,
растут клыки и когти каждым пятничным вечером
fangs and claws grow every Friday night,
рожденные летать теряют облики человечьи
those born to fly lose their human forms,
стоя на краю одновременно двигаясь по кругу
standing on the edge while moving in a circle,
буря в сткане, в ноздрях вьюга
a storm in a glass, a blizzard in the nostrils.
оказавшись за городом где-то ночью морозной
Finding myself outside the city somewhere on a frosty night,
вспоминать свои мечты, глядя на звезды
remembering my dreams, looking at the stars,
в тишине звенит крик дай мне еще один шанс
in the silence, the scream rings out: "Give me one more chance,"
в ответ собачий лай и команда фас
in response, a dog's bark and the command "Attack!".
вечером по привычке в маркет я заморочился
In the evening, out of habit, I went to the market,
купил попкорн, сел у окна поудобней и
bought popcorn, sat comfortably by the window and
жду когда все кончится
I'm waiting for it all to end.
бесконечно одиночество
Endless loneliness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.