25/17 - Главное - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Главное




Главное
The Main Thing
А для вас, дорогие мои люди... У меня есть еще одно стихотворение, в котором мне особенно нравится финал ...
And for you, my dear lady... I have another poem, in which I especially like the ending...
Не дорого ценю я громкие права,
I don't value much the loud rights,
От коих не одна кружится голова.
From which more than one head spins.
Я не ропщу о том, что отказали боги
I do not grumble that the gods refused
Мне в сладкой участи оспоривать налоги
Me in a sweet fate to challenge taxes
Или мешать царям друг с другом воевать;
Or to interfere with the kings at war with each other;
И мало горя мне, свободно ли печать
And I have little grief, whether the press is free
Морочит олухов, иль чуткая цензура
Fooling fools, or sensitive censorship
В журнальных замыслах стесняет балагура.
In magazine plans constrains the joker.
Все это, видите ль, снова, слова, слова*.
All this, you see, again, words, words*.
Иные, лучшие, мне дороги права;
Other, better, rights are dear to me;
Иная, лучшая, потребна мне свобода:
Another, better, freedom I need:
Зависеть от царя, зависеть от народа -
To depend on the king, to depend on the people -
Не все ли нам равно? Бог с ними.
Is it all the same to us? God be with them.
Никому
To no one
Отчета не давать, себе лишь самому
To give no account, only to oneself
Служить и угождать, для власти, для ливреи
To serve and please, for power, for livery
Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;
Neither bend conscience, nor thoughts, nor neck;
По прихоти своей скитаться здесь и там,
Wander here and there at your own whim,
Дивясь божественным природы красотам,
Admiring the divine beauties of nature,
И пред созданьями искусств и вдохновенья
And before the creations of arts and inspiration
Трепеща радостно в восторгах умиленья.
Trembling joyfully in the delights of tenderness.
- Вот счастье! вот права...
- This is happiness! these are the rights...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.