Paroles et traduction 25/17 - Думай сам
Думай сам
Think for Yourself
Надо
чаще
улыбаться
быть
на
позитиве.
One
needs
to
smile
more
often,
stay
positive.
Хранить
мир
в
сердце
когда,
бардак
в
мире.
Keep
peace
in
your
heart
when
the
world's
in
chaos.
Просто
жить,
просто
быть,
просто
спать
и
есть.
Just
live,
just
be,
just
sleep
and
eat.
Ненависть,
ненависть,
ненависть.
Hatred,
hatred,
hatred.
Уличной
грязью
меня
хватает
за
подошвы.
Street
dirt
grabs
me
by
the
soles.
Нежно
шепчет
на
ухо:
Ты
такой
хороший.
Whispers
gently
in
my
ear:
"You're
such
a
good
one."
Забери
меня,
я
ни
когда
тебя
не
брошу.
"Take
me,
I'll
never
leave
you."
Ты
будешь
всадником
я
твоей
покорной
лошадью.
"You'll
be
the
rider,
I'll
be
your
obedient
horse."
Мы
помчимся,
мы
полетим.
We'll
race,
we'll
fly.
И
пусть
огнем
горит
этот
третий
Рим.
Let
this
Third
Rome
burn
in
flames.
Эта
отсталая
вечно
не
мытая
страна.
This
backward,
eternally
unwashed
country.
Быдло
и
черти,
а
на
троне
сатана.
Cattle
and
devils,
with
Satan
on
the
throne.
Я
почистил
кроссы,
закинул
в
стиралку.
I
cleaned
my
sneakers,
threw
them
in
the
washer.
Грязь
сопротивлялась,
тебе
себя
не
жалко.
The
dirt
resisted,
"Don't
you
feel
sorry
for
yourself?"
Дурачек
идейный,
ты
просто
пой
красиво.
"You
idealistic
fool,
just
sing
beautifully."
В
ответ
я
улыбнулся,
больше
позитива.
I
smiled
back,
"More
positivity."
Стерты
ноги
по
колени,
все
песни
спеты.
Feet
worn
to
the
knees,
all
songs
sung.
Сколько
надо
поколений,
чтоб
выйти
к
свету.
How
many
generations
does
it
take
to
reach
the
light?
Сорок
лет
или
сорок
тысячелетий.
Forty
years
or
forty
millennia?
Я
знаю
кто
все
знает,
но
он
не
ответит.
I
know
who
knows
everything,
but
he
won't
answer.
Думай
сам,
делай
сам,
бойся,
верь
и
проси.
Think
for
yourself,
do
for
yourself,
fear,
believe
and
ask.
Там
где
рож
колосится,
выйди
и
голоси.
Where
the
rye
grows
tall,
go
out
and
shout.
И
тебя
услышат,
и
ты
без
слов
услышишь.
And
you
will
be
heard,
and
you
will
hear
without
words.
Каждый
день
мы
ближе,
с
каждым
шагом
ближе.
Every
day
we
are
closer,
with
every
step
closer.
Ты
пишешь
пост,
о
том,
что
великий
пост.
You
write
a
post
about
the
great
fast.
Не
так
уж
прост
и
все
коту
под
хвост.
It's
not
that
simple,
and
everything
goes
down
the
drain.
Такой
духовный
рост
бывает
крайне
редко.
Such
spiritual
growth
is
extremely
rare.
Это
время
постов,
постмодерн
детка.
This
is
the
time
of
posts,
postmodernism
baby.
Пиковые
на
пику,
сажают
по
жестокому.
Peak
guys
at
the
peak,
planting
seeds
of
cruelty.
В
ответку
люди
шмаляют,
Святые
из
Бундока.
People
fire
back,
Saints
from
Boondocks.
Бывают
разные
гости,
вот
например
финны.
There
are
different
kinds
of
guests,
for
example,
Finns.
В
районе
номер
девять
всем
будет
Жозефина.
In
district
number
nine,
everyone
will
get
Josephine.
Маленького
Бемби
сели
злые
зомби.
Little
Bambi
was
sat
on
by
evil
zombies.
Перед
этим
поимели
самодельной
бомбой.
Before
that,
they
were
had
by
a
homemade
bomb.
Терпение
– это
не
значит
быть
терпилой.
Patience
doesn't
mean
being
a
doormat.
Смеряю
себя,
на
это
трачу
все
силы.
I
measure
myself,
I
spend
all
my
strength
on
it.
Я
для
русских
- Кузя,
сибиряк
Джон
Малкович
-
I'm
Kuzya
for
Russians,
Siberian
John
Malkovich
-
Не
доводи
ты
до
греха,
буду
стрелять
дичь!
Don't
push
me
to
sin,
I'll
shoot
the
game!
Досчитал
до
десяти,
выдохнул,
я
спокоен.
Counted
to
ten,
exhaled,
I'm
calm.
Всем
любовь,
даже
тем,
для
кого
мы
гои.
Love
to
all,
even
to
those
for
whom
we
are
goyim.
Стерты
ноги
по
колени,
все
песни
спеты.
Feet
worn
to
the
knees,
all
songs
sung.
Сколько
надо
поколений
чтобы
выйти
к
свету,
How
many
generations
does
it
take
to
reach
the
light,
Сорок
лет
или
сорок
тысячелетий?
Forty
years
or
forty
millennia?
Я
знаю
кто
все
знает,
но
он
не
ответит.
I
know
who
knows
everything,
but
he
won't
answer.
Думай
сам!
Делай
сам!
Бойся,
верь
и
проси;
Think
for
yourself!
Do
for
yourself!
Fear,
believe
and
ask;
Там,
где
рожь
колосится
- выйди
и
голоси;
Where
the
rye
grows
tall
- go
out
and
shout;
И
тебя
услышат,
и
ты
без
слов
услышиш
-
And
you
will
be
heard,
and
you
will
hear
without
words
-
Каждый
день
мы
ближе,
с
каждым
шагом
ближе.
Every
day
we
are
closer,
with
every
step
closer.
Думай
сам!
Делай
сам!
Бойся,
верь
и
проси;
Think
for
yourself!
Do
for
yourself!
Fear,
believe
and
ask;
Там,
где
рожь
колосится
- выйди
и
голоси;
Where
the
rye
grows
tall
- go
out
and
shout;
И
тебя
услышат,
и
ты
без
слов
услышиш
-
And
you
will
be
heard,
and
you
will
hear
without
words
-
Каждый
день
мы
ближе,
с
каждым
шагом
ближе.
Every
day
we
are
closer,
with
every
step
closer.
Каждый
день
мы
ближе,
с
каждым
шагом
ближе.
Every
day
we
are
closer,
with
every
step
closer.
Каждый
день
мы
ближе.
Every
day
we
are
closer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.