25/17 - Звёзды - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Звёзды




Звёзды
Stars
Мальчик упал со звезды на Землю
Boy fell from the stars to the Earth
Как Тунгусский метеорит
Like the Tunguska meteorite
Или как Челябинский
Or like the Chelyabinsk one
Мальчик упал в тайгу, рядом с разбойничьим шалманом
The boy fell into the taiga, next to a robber's tavern
Разбойники нашли его и стали воспитывать
The robbers found him and began to raise him
Как волки воспитывали Маугли
As wolves raised Mowgli
У разбойников, как и у зверей в джунглях, был свой закон
The robbers, like animals in the jungle, had their own law
Свой моральный кодекс, благородный и справедливый
Their own moral code, noble and just
Правила жизни разбойников назывались "понятиями"
The rules of the robbers' life were called "concepts"
Только это были не настоящие правила
Only these were not real rules
Сами они по ним не жили
They themselves did not live by them
И вспоминали о них только когда надо было обосновать
And recalled them only when it was necessary to justify
Своё право сильного отнять что-то у слабого
Their right to take something from the weak
Или друг у друга
Or from each other
Мальчик рассказал разбойникам про звёзды
The boy told the robbers about the stars
Про то, как он тоскует о них по ночам
About how he yearns for them at night
И они научили его ослаблять земное притяжение
And they taught him how to weaken the Earth's gravitational pull
Так Мальчик мог ненадолго почувствовать себя дома
So that the Boy could feel at home for a while
В родном космосе
In his native space
Тут Мальчик, который был уже не Мальчик
Here the Boy, who was no longer a Boy
Додумав эту мысль, подавился дымом и захохотал
Having finished this thought, choked on the smoke and laughed
Нет никаких звёзд
There are no stars
Есть только гвозди, вбитые в покрытый рубероидом купол
There are only nails driven into the dome covered with roofing material
И если дойти до края тайги и начать карабкаться по куполу
And if you reach the edge of the taiga and start climbing the dome
То можно добраться до гвоздей
Then you can get to the nails
Вырвать зубами первый попавшийся
Tear out the first one you come across with your teeth
Заглянуть в дырку и увидеть, чем всё закончится
Look into the hole and see how it all ends
Или чем всё начнётся
Or how it all begins
Но Мальчик не умел карабкаться по таким поверхностям
But the Boy did not know how to climb on such surfaces
И у него были плохие зубы (он опять закашлялся)
And he had bad teeth (he coughed again)
Да и дыхалка не очень.
And his breath was not very good.





Writer(s): андрей бледный


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.