25/17 - Игрок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Игрок




Игрок
The Gambler
Tell them
Tell them
Молодому, голодному, худому, бледному, как поганка
To the young one, hungry, skinny, pale as a toadstool
Где-то в районе Таганки говорила цыганка
Somewhere near Taganka, a gypsy woman spoke
Вижу, малолеткой ты в казённом доме был
I see, you were in a state-run home as a young boy
И та, которую ты любил, не дождалась
And the one you loved, didn't wait for you
Вижу, с детства ненавидел власть
I see, you hated authority since childhood
Отец погиб там, где снег, морозы
Father died where there's snow and frost
Визжит пила, мать спилась
The saw screeches, mother turned to drink
Молодому, голодному, худому, бледному, как поганка
To the young one, hungry, skinny, pale as a toadstool
Где-то в районе Таганки нагадала цыганка
Somewhere near Taganka, a gypsy woman foretold
Счастье, жену, детей, дом, полная чаша, но предупредила
Happiness, a wife, children, a home, a full cup, but she warned
Выбор есть - не спеши, решай
There's a choice - don't rush, decide
Жить скромно, законопослушно, долго или
To live modestly, law-abiding, long or
Риск, азарт, фарт и в любой момент разбиться всё может на осколки
Risk, excitement, luck and at any moment everything can shatter into pieces
Tell them
Tell them
Карта ляжет, как ей скажут
The card will fall as it's told
И чтоб не решили люди, всё будет так, как будет
And no matter what people decide, everything will be as it will be
Карта ляжет, как ей скажут
The card will fall as it's told
И чтоб не решили люди, всё будет так, как будет
And no matter what people decide, everything will be as it will be
Азарт есть всегда, не всегда есть фарт
There's always excitement, but not always luck
Я прав Мистер Главный Мастер?
Am I right, Mister Grand Master?
Впал в ступор, на лбу испарина
Frozen in shock, sweat on his forehead
Взгляд в упор, ну что же ты, старина?
A direct gaze, well, what's wrong, old friend?
Сам себе шептал в укор
He whispered to himself in reproach
Над зелёным сукном ставя на кон
Betting on the green cloth
Породистых сук, дом, авто
Purebred bitches, house, car
Пряча испуг, предательство слуг
Hiding his fear, the betrayal of servants
Тех, что кормил с рук и ты брут, брат, друг
Those he fed from his hands, and you, brute, brother, friend
Игрок попал в силок. Без сил вспомнил, как сам так начинал
The gambler fell into a trap. He remembered, without strength, how he himself started like that
Перед глазами поплыл стол. Жена, дочь, сын, я вас проиграл
The table blurred before his eyes. Wife, daughter, son, I lost you all
И свою жизнь заложил. Слово дал, теперь отвечать
And I pawned my own life. I gave my word, now I must answer
Не повернуть стрелки вспять на циферблате, хоть ты порви все жили
Can't turn back the hands on the clock, even if you tear all your veins
Карта ляжет, как ей скажут
The card will fall as it's told
И чтоб не решили люди, всё будет так, как будет
And no matter what people decide, everything will be as it will be
Карта ляжет, как ей скажут
The card will fall as it's told
И чтоб не решили люди, всё будет так, как будет
And no matter what people decide, everything will be as it will be
На шее хомут, губы рвут удила
A yoke around the neck, the bit tears the lips
Демоны, бесы тянут в омут
Demons, devils pull into the abyss
Мил человек, скажи, почему птицы молчат
Dear one, tell me, why are the birds silent
Собаки воют, кого сегодня хоронят?
The dogs howl, who is being buried today?
Карта ляжет, как ей скажут
The card will fall as it's told
И чтоб не решили люди, всё будет так, как будет
And no matter what people decide, everything will be as it will be
Карта ляжет, как ей скажут
The card will fall as it's told
И чтоб не решили люди, всё будет так, как будет
And no matter what people decide, everything will be as it will be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.