25/17 - Карантин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Карантин




Карантин
Quarantine
Ай-ой
Ouch
Атлант открыл глаза, Зулейха расправила плечи
Atlas opened his eyes, Zuleikha spread her shoulders
А мой сосед сказал: "Скорей скупай сахар и гречу"
And my neighbor said, "Buy sugar and buckwheat soon"
Ведь то, что не убьет нас, может жестко покалечить
Because the thing that does not kill us can seriously injure us
Пора спасать народ, нельзя таким быть бессердечным
It's time to save the people, you can't be so heartless
Тут Талибан безумной Греты с хунвейбинами в миксе
Here the Taliban mix with Greta's fanatics and the Red Guards
Кликбейт-винегрет, Дудь плюс Никсель-Пиксель
Clickbait hodgepodge, Dud plus Niksel-Piksel
Куда же нам бежать: в Пятерочку, в Магнит, в Дикси?
Where should we run: to Pyaterochka, Magnit or Dixie?
Чтоб прикупить окорочков, тушенку, водку, чипсы?
To buy chicken drumsticks, canned meat, vodka, chips?
Во всем виновен Путин гречки нет, а доллар вырос
Putin is to blame for everything - no buckwheat, but the dollar has risen
Россия на распутье: ВИЧ или коронавирус
Russia is at a crossroads: HIV or coronavirus
Новый Аттила придет, вас как коров на выпас
A new Attila will come, they will drive you like cows to the pasture
Погонят под пулемет из глины плюс на минус
Under machine guns made of clay - plus to minus
Закрылся дома и в айфон пишусь под бит в ушах
I locked myself at home and I'm recording to the beat in my headphones
Чтоб хайпануть, как клон в инсте, что прячет грудь в пуш-ап
To hype up like a clone on Instagram that hides her boobs in a push-up
Всем нашим не болеть, ведь помирать нам еще рано
To all of our people - don't get sick, it's too early for us to die
Скучать не даст Пелевин, "Прослушка", "Клан Сопрано"
Pelevin, "The Wire", "The Sopranos" won't let us get bored
Ну вот так, наскоряк
Well, just like that, in a hurry
Бэки только сделай, как ты умеешь
Becky, just do the backing like you can
(Два раза повторять не будем:
(We won't repeat it twice:
Пятюню никому не давай
Don't give anyone a high five
Лишний раз из дома не выходи
Don't leave your house once again
Семь кусков мыла за неделю смыль)
Wash seven bars of soap in a week)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.