25/17 - Линия фронта п.у. МСК - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Линия фронта п.у. МСК




Линия фронта п.у. МСК
Frontline of Moscow
Loc-Dog - Верните улицам (текст песни)
Loc-Dog - Give Back the Streets (lyrics)
По стариночке здесь, совсем один на студии
The old way, here I am, alone in the studio
Это для тебя, мой "дерзкий" слушатель
This is for you, my "daring" listener
По сути, ты и есть мой формат - ты задающий формат
In essence, you are my format - you are the one who sets the format
И как бы, если ты думаешь, что я прогнусь под тебя как формат
And like, if you think I'll bend over backwards for you as a format
То хуй тебе
Then fuck you
Я щас спою, еба
I'll sing now, damn it
Трек для твоих ушей
A track for your ears
Хули мне терять свой формат, надо старчивать малышей
Why should I lose my format, I need to guide the young ones
Надо бабки на X6, надо кайф,
Need money for the X6, need the high,
Надо поддержать мутных сявок и торгашей
Need to support shady youngsters and dealers
Надо жести, надо уличных депрессий
Need the harshness, need the street depression
Надо печень подгибать на драм-н-бейсе, блять
Need to bend the liver on drum and bass, damn it
Надо по вене ставить, чтобы через нос не вставлял дозняк
Need to shoot up, so I don't snort the dose
Но мне босс поручал не так
But the boss didn't tell me to do it like that
И пока мой разум чист, я лишь помню факт
And while my mind is clear, I only remember the fact
Что я рычал в темноту, простынь сжав в зубах
That I growled into the darkness, clenching the sheet in my teeth
Но не важно. Зато ты мог сделать лицо поумнее
But it doesn't matter. At least you could make a smarter face
Нажав на плеере кнопочку play
By pressing the play button on the player
А я бы мог иметь детей, но кайф грязней с каждым годом
And I could have children, but the high gets dirtier every year
И от нас лучше делать аборты
And it's better to have abortions from us
А лучше просто не ложиться нам в одну постель
It's better just not to lie in the same bed
Ведь романтиком быть только в треках смог я
Because I could only be a romantic in the tracks
А тут мог бы быть, но мой жесткий босс
And I could be here, but my tough boss
Сказал: "Сегодня, Александр, никаких грибов"
Said: "Today, Alexander, no mushrooms"
И я злой и поникший, не в силах написать новья
And I'm angry and downcast, unable to write anything new
Цензурю мат и пишу ремиксы
Censoring the swearing and writing remixes
Или же песни за любовь
Or songs about love
Чтобы были довольными снова ваши уебищные биксы
So that your ugly chicks would be happy again
"Мы с тобой на небеса улетим вдвоем" - я чисто так
"You and I will fly to heaven together" - I just said it like that
Но посмотрите на их лица ща
But look at their faces now
Грустным утром, почти не человек, а эпитет
Sad morning, almost not a person, but an epithet
Ведь я ночью снюхал больше, чем снюхал Питер
Because I sniffed more at night than Peter sniffed
Был невидимым в замутах как?
Was invisible in the messes how?
И кому остался должен - потом верните
And to whom I remained indebted - then return it
Повелителям дворов, даже всей вселенной
To the lords of the courtyards, even the entire universe
Звезды гвоздями прибил уже не к тому небу
I nailed the stars with nails to the wrong sky
Но поздно выкупил обман
But it was too late to buy out the deception
Твоя то мама, честно, знает, что ты хоть чето принимал, малый?
Does your mother honestly know that you took something, kid?
Филиалы, универы, передачи, главы, замы, залы для серьезных целей
Branches, universities, programs, chapters, deputies, halls for serious purposes
Быть отдельными от масс - наша задача
To be separate from the masses - our task
Массы заторчат, мы сдержим свое слово - слезем
The masses will get high, we will keep our word - we will get off
Как бы громко не звучало для внучат, чтобы твой младший брат
No matter how loud it sounds for the grandchildren, so that your younger brother
Не страдал прожорливой болезнью
Didn't suffer from a gluttonous disease
Чтобы дети наши в солнечных лучах могли играть, голову сохранив
So that our children could play in the sunlight, keeping their heads
Меня здесь нет, я миф, я мох, я мышь, я мост, я вид из окон вниз
I am not here, I am a myth, I am moss, I am a mouse, I am a bridge, I am a view from the windows down
Я замес, я лифт, я тут завис много лет, я забыл свой смех
I am a mess, I am an elevator, I've been stuck here for many years, I forgot my laughter
Свой шифр, свой код, свой дом, свой родной подъезд
My cipher, my code, my home, my native entrance
Свой интерес, свой удел, свой снег, свой мел
My interest, my destiny, my snow, my chalk
Свой свет, свойственный мне, свой текст, свой след
My light, peculiar to me, my text, my trace
Свой парапет, свой отсек, свой бред, свой бег
My parapet, my compartment, my delirium, my run
В огненный лес, свой порок, свой взгляд, свой гнев
Into the fire forest, my vice, my look, my anger
Верните улицам Лок Дога, весело было
Give back Loc-Dog to the streets, it was fun
Встретив на улице стороны ты не вывез бы
Meeting the sides on the street you wouldn't have made it out
Да ты не вывез бы, встретив хотя бы Фила
Yeah, you wouldn't have made it out, even if you met Phil
И мало знаешь за меня, чтобы это пытаться вывернуть
And you know little about me to try to twist it
А так у меня ровно все, все так же доверяю братьям
And so everything is smooth with me, I still trust my brothers
Санечек вывел звук на мониторах
Sanechka brought the sound to the monitors
Я сегодня седьмой месяц адекватен
I've been adequate for the seventh month today
Здесь на студии, в подвале будет снова, похуй на ненастья мне
Here in the studio, in the basement it will be again, I don't give a damn about the bad weather
- Привет, я Саша - алгоголик
- Hi, I'm Sasha - an alcoholic
- Ну привет, Саш
- Well, hi, Sash
Всю свою молодость я выкинул в тройной форсаж
I threw my whole youth into triple overdrive
В смысле на скорость, да я спидовой пацан
I mean at speed, yeah, I'm a speedy kid
К тому же выгляжу сегодня не особо, но
Besides, I don't look very good today, but
Вот эти телки рядом думают, что я звезда
These chicks next to me think I'm a star
У них нет совести, но есть филки отцов, бля
They have no conscience, but they have their fathers' bills, damn it
Нас пиздил СОБР, мамины плыли глаза от слез, но
The SOBR beat us up, my mother's eyes were swimming with tears, but
Просто мы любители тусовок
We just love parties
Убей нас, здесь только настоящие
Kill us, there are only real ones here
С ветром, в голове манящие
With the wind, beckoning in the head
К свету, только настоящие
To the light, only real ones
С ветром нас несет по Москве
The wind carries us through Moscow
Несет и выносит
Carries and takes us out
Я сегодня может быть здесь, а завтра уже в том барагозе
I may be here today, and tomorrow already in that mess
Но пока мой разум светел, я готов нести людям свет
But while my mind is clear, I am ready to bring light to people
И оставь при себе свои бабки, чертило
And keep your money to yourself, you devil
Просто не надо грязи
Just don't need the dirt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.