25/17 - Никто Не Сможет Меня Остановить - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Никто Не Сможет Меня Остановить




Никто Не Сможет Меня Остановить
Nobody Can Stop Me
Настрой крепкий, как костюм Тони Старка.
My spirit's strong, like Tony Stark's suit,
Так-то. Игра в 16 тактов, только факты,
Yeah, that's right. A 16-bar game, just facts,
Только так, без дешевых интриг и мата.
Just like that, no cheap intrigues or swearing.
Для меня бодряк, как для Папая шпинаты.
For me, it's a boost, like spinach for Popeye.
Восемь утра примерно, Нокиа верная
Around eight in the morning, my trusty Nokia
Меня будит голосом хамилионера.
Wakes me up with the voice of a chamillionaire.
Полчаса игнорит тело мозг, мозг - тело,
For half an hour, my body ignores my brain, my brain - the body,
Ложусь поздно - пуэр знает свое дело.
I go to bed late - pu-erh tea knows its stuff.
Предпочитаю белый цвет, типа цвет победы.
I prefer white, like the color of victory.
Белыми должны быть, как минимум, зубы и кеды.
At the very least, your teeth and sneakers should be white.
Подумай дважды прежде чем бросать косые взгляды,
Think twice before throwing sidelong glances,
Ты как на ладони у парней из Засады.
You're in plain sight of the guys from Zasada.
Понимать надо: выше лезешь - дольше падать,
You gotta understand: the higher you climb, the longer the fall,
Но меня не остановишь даже при таких раскладах.
But even with such odds, nobody can stop me.
Я не в погонах чтоб зачитывать права,
I'm not in uniform to read you your rights,
Но напомню, зачем тебе голова.
But let me remind you what your head is for.
А голова чтобы думать, ноги чтобы ходить -
And your head is for thinking, your legs are for walking -
Никто не сможет меня остановить.
Nobody can stop me.
Глаза чтобы видеть, губы чтобы говорить -
Your eyes are for seeing, your lips are for speaking -
Никто не сможет меня остановить.
Nobody can stop me.
25, 17, типа мы тут аннигилируем стереотипы,
25, 17, like we're annihilating stereotypes,
Глумур Агилеры или классика Моб Дип -
Christina Aguilera's glam or Mobb Deep's classics -
Думай, выбирай, качай в такт черепом.
Think, choose, nod your head to the beat.
То ли кони привередливые, то ли ветер северный.
Either the horses are picky, or the wind is northern.
Мы делаем хиты преднамеренно
We make hits intentionally,
Две тысячи пятьсот семнадцать процентов,
Two thousand five hundred and seventeen percent,
Мама, не горюй - респект Гоше Куценко.
Mom, don't worry - respect to Gosha Kutsenko.
Дверь, ключ, замок, район.
Door, key, lock, neighborhood.
Мой участковый толстый, как Рай Квон.
My local cop is fat, like Raekwon.
Патрон на нашем логотипе значит,
The bullet on our logo means
Что наши темы вам разрывными в мозг фигачат.
That our themes blow your mind like explosives.
Небесный босс дал мне задание,
The heavenly boss gave me a task,
Даже если апокалипсис, внимание,
Even if it's the apocalypse, listen,
Никаких компромиссов. Элвис покинул здание,
No compromises. Elvis has left the building,
Вылет в космос на раз два.
Blast off into space in a snap.
Думай человек, ведь у тебя есть голова
Think, man, because you have a head,
А голова чтобы думать, ноги чтобы ходить -
And your head is for thinking, your legs are for walking -
Никто не сможет меня остановить.
Nobody can stop me.
Глаза чтобы видеть, губы чтобы говорить -
Your eyes are for seeing, your lips are for speaking -
Никто не сможет меня остановить.
Nobody can stop me.
Раньше не понимал, как бит минимал
I used to not understand how a minimal beat
Может в течение пяти минут держать зал -
Could hold the hall for five minutes -
Магия, не иначе. Теперь ясна задача:
Magic, nothing less. Now the task is clear:
Меньше слов, больше хуков, меньше звуков, больше кача.
Fewer words, more hooks, fewer sounds, more groove.
Проектов куча, времени мало, Дефолиант, 25/17, Отрицалы.
A bunch of projects, little time, Defoliant, 25/17, Otri causative.
Десять лет в этой каше, руками машем,
Ten years in this mess, waving our hands,
Учим молодых, уважаем старших.
We teach the young, respect the elders.
Вырезка высший сорт, а не липкий фарш.
Prime cut, not sticky mince.
Жарим мясо для наших - Засада Продакшн.
We're grilling meat for our people - Zasada Production.
Другие жалуются, мол, опять пережестили -
Others complain, saying we went overboard again -
Для нашего продукта надо дорасти.
You need to grow up for our product.
Игра в шестнадцать тактов, игра на вылет.
A sixteen-bar game, a knockout game.
Московский экспрессионизм в сибирском стиле.
Moscow expressionism in Siberian style.
Запоминай мелодию, запоминай слова
Remember the melody, remember the words,
И думай зачем тебе твоя голова
And think about what your head is for,
А голова чтобы думать, ноги чтобы ходить -
And your head is for thinking, your legs are for walking -
Никто не сможет меня остановить.
Nobody can stop me.
Глаза чтобы видеть, губы чтобы говорить -
Your eyes are for seeing, your lips are for speaking -
Никто не сможет меня остановить.
Nobody can stop me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.