Paroles et traduction 25/17 - Облако
Я
искал
тебя
на
крышах,
в
полуподвалах.
I
searched
for
you
on
rooftops,
in
basements'
gloom,
Там
где
всем
хорошо,
но
хорошего
мало.
Where
everyone
feels
good,
but
good
things
seldom
bloom.
Ты
нашла
меня
сама,
перепутав
этаж.
You
found
me
on
your
own,
mistaking
the
floor,
И
сейчас
ты
моя,
этот
адрес
наш.
And
now
you're
mine,
this
address
is
ours
to
explore.
Ты
знаешь
мой
ответ:
Конечно
очень
You
know
my
answer:
Of
course,
I
truly
do,
Я
слышу,
как
пульсирует
твоя
печень.
I
hear
your
liver
pulsing,
ever
true.
И
как
твои
легкие
вдыхают
воздух.
And
how
your
lungs
breathe
in
the
air
so
deep,
И
как
один
человек
состоит
из
двух.
And
how
one
person
from
two
souls
we
keep.
Я
царапаю
тебя
своей
щетиной.
I
graze
your
skin
with
my
stubble's
embrace,
Запоминай,
я
твой
последний
мужчина.
Remember,
darling,
I'm
your
final
chase.
Глазные
яблоки,
молочные
железы.
Eye
apples
bright,
milk-white
glands
so
sweet,
Крепче
железа
и
хитрее
лисы.
Stronger
than
iron,
cunning
like
a
cheat.
А
когда
ты
будешь
рожать
мне
сына.
And
when
you
bear
our
son,
a
life
anew,
Я
не
усну
до
утра,
переживая
сильно.
I
won't
sleep
till
morning,
worrying
over
you.
Белый
младенец,
пахнет
белым
хлебом.
A
white-skinned
babe,
smelling
of
fresh
bread's
delight,
И
глядит
на
нас
васильковым
небом.
Gazing
at
us
with
a
cornflower
sky
so
bright.
Припев
2 раза.
Chorus
(2
times)
Милая
моя
здохну
я,
стану
облаком
My
dear,
when
I
die,
I'll
become
a
cloud
above,
Над
головою
с
тобою,
чтоб
не
одиноко.
Over
your
head,
my
love,
so
you're
never
alone,
my
dove.
В
полете,
в
самолёте,
прижмись
к
стеклу,
я.
In
flight,
on
a
plane,
press
close
to
the
glass,
it's
me,
Буду
ждать
тебя
в
небе
для
поцелуя.
Waiting
in
the
sky
for
your
kiss,
eternally.
Нам
завтра
хуже
не
будет.
Tomorrow
won't
be
worse,
that
much
is
true,
Нас
завтра
просто
не
будет.
Tomorrow
simply
won't
exist
for
us,
me
and
you.
По
нам
в
упор
стреляют
тысячи
орудий.
A
thousand
guns
fire
at
us
point-blank,
Это
уже
не
зверь,
это
давно
не
люди.
No
longer
beasts,
not
humans,
just
a
broken
rank.
Чтобы
нашим
детям
не
было
стыдно
за
отцов.
So
our
children
won't
feel
shame
for
their
fathers'
plight,
Последний
бой
атака
мертвецов.
The
final
battle,
the
attack
of
the
dead
tonight.
Что
бы
нам
не
опозорить
память
наших
отцов.
So
we
don't
disgrace
the
memory
of
our
fathers
bold,
Последний
бой
атака
мертвецов.
The
final
battle,
the
attack
of
the
dead,
we
hold.
Если
мы
не
остановим
их
у
нашего
дома.
If
we
don't
stop
them
at
our
doorstep's
stand,
Ты
знаешь,
где
ствол
и
сейф
с
патронами.
You
know
where
the
gun
and
ammo
safe
are
planned.
Это
всего
лишь
плоть,
в
ней
спрятана
ты.
This
is
just
flesh,
you're
hidden
deep
within,
Наша
душа
живет
не
там
где
лейкоциты.
Our
soul
doesn't
reside
where
white
blood
cells
begin.
Сынок
если
ты
выживешь,
ты
все
поймешь.
Son,
if
you
survive,
you'll
understand
it
all,
Слова
– это
меч,
нож-это
нож.
Words
are
a
sword,
a
knife
cuts
through
the
fall.
Я
так
люблю
тебя
и
мамку,
мою
жену.
I
love
you
and
your
mother,
my
wife,
so
true,
Увидимся,
не
торопитесь,
я
подожду.
We'll
see
each
other,
don't
rush,
I'll
wait
for
you.
Припев
2 раза.
Chorus
(2
times)
Милая
моя
здохну
я,
стану
облаком
My
dear,
when
I
die,
I'll
become
a
cloud
above,
Над
головою
с
тобою,
чтоб
не
одиноко.
Over
your
head,
my
love,
so
you're
never
alone,
my
dove.
В
полете,
в
самолёте
прижмись
к
стеклу,
я.
In
flight,
on
a
plane,
press
close
to
the
glass,
it's
me,
Буду
ждать
тебя
в
небе
для
поцелуя.
Waiting
in
the
sky
for
your
kiss,
eternally.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.