Paroles et traduction 25/17 - Пожизненно п.у. Тома Амот
Пожизненно п.у. Тома Амот
Life Sentence ft. Tom Araya
Мне
дали
пожизненный
срок,
а
это
значит,
что
точно
I've
been
given
a
life
sentence,
which
means
for
sure
Не
возможен
соскок
на
волю
условно-досрочный.
There's
no
chance
of
parole,
no
early
release,
that's
pure.
Теперь
все
бессмысленно,
не
будет
амнистии
Now
everything
is
pointless,
there
won't
be
amnesty
И
даже
наш
президент
не
сможет
меня
спасти.
And
even
our
president
can't
offer
me
immunity.
Злые
псы
стерегут
дверь,
слюной
прожигая
бетон
Vicious
dogs
guard
the
door,
burning
through
concrete
with
their
drool
Думая,
что
я
в
их
власти,
не
понимая
при
этом
Thinking
I'm
under
their
control,
not
understanding
the
rule,
Что
они
вместе
со
мной
тоже
здесь
отбывают.
That
they're
also
serving
time
here,
along
with
me.
Ночью
от
тоски
воют,
днем
лают
Howling
at
night
from
boredom,
barking
during
the
day,
you
see.
Побег
невозможен,
я
пробовал
неоднократно
Escape
is
impossible,
I've
tried
repeatedly
Используя
запрещенные
спецсредства
и
спецпрепараты
Using
forbidden
means
and
special
remedies.
Перетянув
бинтами,
насытив
красным
вату.
Tightly
bandaged,
soaking
the
cotton
with
crimson
red.
Мне
по
секрету
сказали
два
пьяных
медбрата
Two
drunk
orderlies
told
me
in
secret,
it's
a
thread,
Это
чудо,
ты
жив
остался,
комкая
буквы
губами
It's
a
miracle
you're
alive,
mumbling
words
with
your
lips,
Головой
кружа
в
ритме
вальса,
как
жить
рабами?
Head
spinning
in
a
waltz
rhythm,
like
living
in
the
eclipse.
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Пока
томится
тело
взаперти
While
my
body
languishes
in
captivity's
sway
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Пока
томится
тело
взаперти
While
my
body
languishes
in
captivity's
sway
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
В
ноябре
76-го
мне
приговор
огласили
In
November
of
'76,
my
sentence
was
declared
Я
закричал
беспомощно,
что
было
силы
I
screamed
helplessly,
with
all
the
strength
I
could
bear.
Все
улыбались
радостно,
мать
потеряла
сознание
Everyone
smiled
gleefully,
my
mother
fainted
in
despair,
Без
права
переписки
и
без
свиданий.
Without
the
right
to
correspondence,
no
visits,
it's
unfair.
Я
подсчитывал
свои
годы
как
зубы
выбитые
I
counted
my
years
like
knocked-out
teeth,
Угадывая,
сколько
еще
лет
мне
шкуру
выдудят.
Guessing
how
many
more
years
they'd
suck
the
life
out
of
me.
Вдруг,
в
тишине
многотонной,
в
душном
молчании
Suddenly,
in
the
multi-ton
silence,
in
the
suffocating
hush,
Я
услышал
голос:
Это
всего
лишь
начало".
I
heard
a
voice:
"This
is
just
the
beginning,
a
rush."
Как
выпускной
экзамен,
есть
еще
главный
судья
Like
a
final
exam,
there's
still
the
main
judge,
Он
не
берет
взяток
и
судить
будет
даже
царя.
He
doesn't
take
bribes,
he'll
even
judge
the
tsar,
the
nudge.
Там
все
получат
свое
и
это
страшнее
страшного,
There,
everyone
will
get
what
they
deserve,
and
it's
scarier
than
scary,
Как
на
пожаре
– идти
на
огонь
врукопашную.
Like
in
a
fire,
going
into
the
flames,
solitary.
А
кто-то
будет
помилован
и
больше
ни
боли,
ни
слез
And
someone
will
be
pardoned,
and
there
will
be
no
more
pain,
no
tears,
Не
причинит
ему
никогда
ни
человек
и
ни
пес.
Neither
man
nor
beast
will
ever
hurt
him
again,
it
appears.
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Пока
томится
тело
взаперти
While
my
body
languishes
in
captivity's
sway
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Пока
томится
тело
взаперти
While
my
body
languishes
in
captivity's
sway
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Пока
томится
тело
взаперти
While
my
body
languishes
in
captivity's
sway
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Пока
томится
тело
взаперти
While
my
body
languishes
in
captivity's
sway
Лети,
моя
душа
лети
Fly,
my
soul,
fly
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.