25/17 - Ранен - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Ранен




Ранен
Wounded
Без бремени так легко
Without a burden, it's so easy
Лети мотыльком по прямой алгоритма
To fly like a moth along the straight algorithm
Но помни, у времени есть штрих-код
But remember, time has a barcode
Время - бесшумный киллер, хитмен
Time is a silent killer, a hitman
Тени нового дня лишь отпечаток древнего штампа
The shadows of a new day are just an imprint of an ancient stamp
И где ты встретишь меня, ведь я тоже раб этой проклятой лампы
And where will you meet me, for I am also a slave of this cursed lamp
С похмела умирать потешно
It's funny to die with a hangover
Родина-мама позови
Motherland, call me
Но убивай нас нежно
But kill us gently
Мы солдаты твоей любви
We are the soldiers of your love
Кап-кап на снег
Drip-drip on the snow
Замысловатые кляксы
Intricate blots
Как так, нас нет?
How come, we are gone?
Прям как в песне "Про Макса"
Just like in the song "About Max"
Как сам?
How are you?
Всё брожу с винтовкой по лесам
I'm still wandering through the woods with a rifle
Как сам?
How are you?
Свалил в Тай, тут все побросал
I dumped everything and went to Thailand
Как сам?
How are you?
Наблюдаю, слышу голоса
I observe, I hear voices
Как сам?
How are you?
Похоронил всех, о ком писал
I buried everyone I wrote about
По кресту на Апостола
By the cross on the Apostle
По монете на глаз, мы бедные люди
By the coin on the eye, we are poor people
Обитатели острова, помолитесь за нас, мы сами не будем
Inhabitants of the island, pray for us, we won't do it ourselves
Пса не разбудим, держаться подальше от этого неба вредит нам
We won't wake the dog, staying away from this sky harms us
Без времени так легко лететь по прямой алгоритма
Without time, it's so easy to fly along the straight algorithm
Слышишь сердца крик- это я ранен
Do you hear the cry of the heart - it's me, wounded
Подскажи, старик, как дойти до рая
Tell me, old man, how to get to paradise
Сколько было книг, но там все врали
There were so many books, but they all lied
Можно напрямик, но только по краю
You can go straight, but only along the edge
Слышишь сердца крик- это я ранен
Do you hear the cry of the heart - it's me, wounded
Подскажи, старик, как дойти до рая
Tell me, old man, how to get to paradise
Сколько было книг, но там все врали
There were so many books, but they all lied
Можно напрямик, но только по краю
You can go straight, but only along the edge
Маленький принц Антуан, Миссиссиппи, Луизиана
The Little Prince Antoine, Mississippi, Louisiana
Станок, пуанты, мама, прости, этот джаз как лиана
Machine, pointe shoes, mama, I'm sorry, this jazz is like a liana
Девочка, девочка, пой, твой ... всегда с тобой
Girl, girl, sing, your ... is always with you
Канифоль, паяльник, припой, вы как море, песок и прибой
Rosin, soldering iron, solder, you are like the sea, sand and surf
Он смотрит на твою макушку в иллюминатор
He looks at the top of your head through the porthole
А ты тихонечко в подушку, мой авиатор
And you quietly into the pillow, my aviator
Чем ближе к небу, тем труднее дышать, детка
The closer to the sky, the harder it is to breathe, baby
И в голове моей такой творится ахтунг, клетка
And in my head there is such a mess, a cage
А если собьют и я выживу, ранен, калека, контужен
And if they shoot me down and I survive, wounded, crippled, shell-shocked
В уродстве своем бесстыжем, кому я тогда буду нужен
In my shameless ugliness, who will need me then
Ты прости меня, Хиросима, прости меня Дрезден и Минск
Forgive me, Hiroshima, forgive me Dresden and Minsk
Но вы, люди так невыносимы, и вся ваша жизнь - каприз
But you people are so unbearable, and your whole life is a whim
Тут мало набрать высоту и потом её надо не потерять
It's not enough to gain altitude and then you have to keep it
Буду принцессой, когда подрасту, но если будешь, то ты блдь
I'll be a princess when I grow up, but if you will, then you're a f**king b**ch
И пока ты скулишь на кушетке, прячьтесь в катакомбы
And while you whine on the couch, hide in the catacombs
Я с криками жму на гашетку
I press the trigger with screams
На ваши крыши бомбы
Bombs on your roofs
Слышишь сердца крик- это я ранен
Do you hear the cry of the heart - it's me, wounded
Подскажи, старик, как дойти до рая
Tell me, old man, how to get to paradise
Сколько было книг, но там все врали
There were so many books, but they all lied
Можно напрямик, но только по краю
You can go straight, but only along the edge
Слышишь сердца крик- это я ранен
Do you hear the cry of the heart - it's me, wounded
Подскажи, старик, как дойти до рая
Tell me, old man, how to get to paradise
Сколько было книг, но там все врали
There were so many books, but they all lied
Можно напрямик, но только по краю (ей)
You can go straight, but only along the edge (hey)
Но только по краю
But only along the edge
Но только по краю
But only along the edge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.