Paroles et traduction 25/17 - Русская (Live)
Русская (Live)
Russian (Live)
На
грифе
пальцы
танцуют
румбу
убитых
cтрун.
Fingers
dance
the
rumba
of
slain
strings
on
the
fretboard.
Гонять
тучи
устал
небесный
пастух.
The
heavenly
shepherd
grew
tired
of
chasing
clouds.
Город,
тяжело
дыша
от
частых
простуд,
The
city,
breathing
heavily
from
frequent
colds,
Поёт
вполголоса
о
том,
что
нас
держит
тут.
Sings
in
a
low
voice
about
what
keeps
us
here.
Этот
воздушный
шар
не
выдержит
всех,
This
balloon
won't
hold
us
all,
Он
просто
лопнет,
как
на
пышной
фемине
корсет.
It
will
simply
burst,
like
a
corset
on
a
curvy
woman.
Или
накопленый
хлам
и
нами
же
вскормленый
грех
Or
the
accumulated
junk
and
the
sin
we
nurtured
ourselves,
Не
дадyт
этой
конструкции
взмыть
ввeрх.
Will
not
let
this
construction
soar
upwards.
Грязное
небо,
грязный
снег,
грязный
лёд;
Dirty
sky,
dirty
snow,
dirty
ice;
Человек,
в
форме
цвета
грязи,
растопырил
свой
рот.
A
man,
in
a
mud-colored
uniform,
gaped
his
mouth.
По
телевизору
сказали:
"Всё
идёт
по
плану!",
On
TV
they
said:
"Everything
is
going
according
to
plan!",
Но
раскачивают
лодку
подонки-хулиганы
But
the
scumbag
hooligans
are
rocking
the
boat.
Сосед
опять
без
устали
всю
ночь
гонял
чертей.
The
neighbor
tirelessly
chased
devils
all
night
again.
Это
город
чьих-то
пьяных,
потеряных
детей.
This
is
the
city
of
someone's
drunk,
lost
children.
Hа
капоте
новой
тачки
свежая
царапина
There's
a
fresh
scratch
on
the
hood
of
the
new
car,
Извuвается
причудливо
надписью
матерной.
A
swear
word
curves
intricately.
А
на
душе
так
тоскливо,
а
на
душе
так
погано,
And
my
soul
is
so
dreary,
and
my
soul
is
so
foul,
Что
хочется
выпить
водки
и
пострелять
из
нагана.
That
I
want
to
drink
vodka
and
shoot
a
Nagan.
Но
легче
не
станет
ни
нам,
ни
тем,
кто
нас
любит.
But
it
won't
get
easier
for
us,
nor
for
those
who
love
us.
И
потому
я
сегодня
с
утра
пить
водку
не
буду.
And
that's
why
I
won't
drink
vodka
this
morning.
Никто
никому
ничего
не
обещал,
Nobody
promised
anything
to
anyone,
Но
всем
всё
обьяснили
до
хруста
хряща.
But
they
explained
everything
to
everyone
until
the
cartilage
crunched.
В
старой
коробке
слепые
котят
пищат;
Blind
kittens
squeal
in
an
old
box;
Чай,
грязная
кухня,
сигареты
натощак.
Tea,
dirty
kitchen,
cigarettes
on
an
empty
stomach.
На
вешалке
пылится
отцовский
китель,
My
father's
tunic
is
gathering
dust
on
the
hanger,
За
окном
очередной
бессмысленный
митинг.
Another
pointless
rally
outside
the
window.
Pусская
тoска
в
нескончаемом
рапиде,
Russian
melancholy
in
an
endless
rapeseed,
Взять
бы
её,
как
котёнка,
дa
утопить.
I
wish
I
could
take
it,
like
a
kitten,
and
drown
it.
Куда
идут
эти
люди?
Чего
хотят
эти
люди?
Where
are
these
people
going?
What
do
these
people
want?
Зачем
живут
эти
люди?
Что
потом
с
ними
будет?
Why
do
these
people
live?
What
will
happen
to
them
afterwards?
На
белых
тапках
следы
чьих-то
сапог,
Footprints
of
someone's
boots
on
white
slippers,
Даже
в
метро,
в
час-пик
здесь
каждый
одинок.
Even
in
the
subway,
during
rush
hour,
everyone
here
is
lonely.
Заботливый
хозяин
для
пса
самый
хороший,
A
caring
owner
is
the
best
for
a
dog,
Во
дворе
дерьмо
привычно
пачкает
подошвы.
In
the
yard,
shit
habitually
stains
the
soles.
Пальцы
потным
спрутом
сжимают
рукоятку.
Fingers
like
a
sweaty
octopus
squeeze
the
handle.
Прогноз
погоды:
возможны
беспорядки.
Weather
forecast:
possible
unrest.
А
на
душе
так
тоскливо,
а
на
душе
так
погано,
And
my
soul
is
so
dreary,
and
my
soul
is
so
foul,
Что
хочется
выпить
водки
и
пострелять
из
нагана.
That
I
want
to
drink
vodka
and
shoot
a
Nagan.
Но
легче
не
станет
ни
нам,
ни
тем,
кто
нас
любит.
But
it
won't
get
easier
for
us,
nor
for
those
who
love
us.
И
потому
я
сегодня
с
утра
пить
водку
не
буду.
And
that's
why
I
won't
drink
vodka
this
morning.
Но
легче
не
станет
ни
нам,
ни
тем,
кто
нас
любит.
But
it
won't
get
easier
for
us,
nor
for
those
who
love
us.
И
потому
я
сегодня
с
утра
пить
водку
не
буду.
And
that's
why
I
won't
drink
vodka
this
morning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.