25/17 - Собака - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Собака




Собака
Dog
Я не хочу быть старым (ага), и как то глупо умирать молодым
I don't wanna be old (yeah), and dying young is kinda dumb
Повышение благосостояния бесконечно
This endless pursuit of wealth is getting numb
Популярность - это вообще как дым
Popularity is like smoke, it fades away
Завтра ты забудешь мое имя (ага)
Tomorrow you'll forget my name (yeah), anyway
Я сомневаюсь, что ты его сейчас знаешь
I doubt you even know it now, to be fair
Ладно, я тебя тоже не знаю
Alright, I don't know yours either, so there
Хочешь пообщаться, пробей у пацанов где я
Wanna chat? Ask the guys where to find me
Встретимся, попьем чая
We'll meet up, have some tea, just you and me
Только не лечи меня, что танцевать круче чем думать
But don't preach to me that dancing's better than thinking
И на все плевать, кроме лавандоса (ага)
And nothing matters except for the dough we're bringing (yeah)
Мой сосед при встрече включает босса
My neighbor acts like a boss when we meet
У него свой бизнес (ну), все серьезно
He's got his own business (well), it can't be beat
У меня убитые кроссы и бейсба Лакоста
Me, I got worn-out sneakers and a Lacoste cap
Плюс шрамы на кровеносной
Plus scars on my veins, a map on my back
На кулаках шрамы, на голове шрамы
Scars on my fists, scars on my head
Я был упрямый, мам, прости
I was stubborn, Mom, forgive what I said
Прости, отец, иллюзий нет, надежды есть
Forgive me, Dad, no illusions, but hope remains
В итоге все равно, все будет так, как будет
In the end, it doesn't matter, fate arranges
Бритвочка острая, кровушка вкусная
Razor sharp, blood so sweet
Язычком по лезвию туда-сюда
Lick the blade, back and forth, can't be beat
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, you see
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, just like me
Четыре пропущенных звонка на мобильнике
Four missed calls on my cell phone
Чуешь, а? Холодок могильника
Can you feel it? The chill of the tombstone
Высоко над козырьком бейсболки облака
Clouds high above the brim of my baseball cap
"Да, жизнь не легка"
"Yeah, life ain't easy, that's a fact"
Сказал глубокомысленно водитель катафалка
The hearse driver said, with a profound sigh
И уже давно (давно) никого не жалко
And for a long time (long time) I haven't cried
Вчерашний день покрылся пылью
Yesterday's dust settles on everything
Как только растает шестнадцать зим
As soon as sixteen winters melt away, spring
Здесь всем (каждому) подрезают крылья
Here, everyone's (everyone's) wings get clipped, it's true
Стоимость фраз в единицах смысла
The cost of words measured in meaning, few
Горько, кисло. (Да), не сладко давят поводки
Bitter, sour. (Yeah), not sweet, leashes restrain
Схватки за новые порядки
Clashes for a new order, a world of pain
Нам мешают недостатки
Our flaws hold us back, keep us in chains
Мало в наших душах любви
There's little love left in our souls, it wanes
Их еще по малолетке прожгли хапали
Burned them young, those hearts, while grabbing all they could
Но даже сквозь асфальт прорастают незабудки (ага)
But even through asphalt, forget-me-nots bloom, understood? (yeah)
Движухи, (опа)! Пошли замутки
Action, (whoa)! The schemes begin to brew
Венки готовы, готовьте венки
Wreaths are ready, get yours too
Снимаем пенки, ставим метки
Skimming the cream, marking our prey
Дайте ватку, все в порядке
Gimme some cotton, everything's okay
Фольга, пипетка? (Come to baby, детка)
Foil, pipette? (Come to baby, let's play)
Ленка (а!), Наташка (а!), соседка Светка
Lenka (ah!), Natasha (ah!), Svetka next door
С ветки на ветку скачут белки
Squirrels jump from branch to branch, forevermore
Белки в глазницах, бьются птицами
Squirrels in my eyes, beating like birds in a cage
Только после выстрела в висок смогут остановиться
Only a bullet to the temple will end this rage
Бритвочка острая, кровушка вкусная
Razor sharp, blood so sweet
Язычком по лезвию туда-сюда
Lick the blade, back and forth, can't be beat
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, you see
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, just like me
Читаю реп по взрослому, не спеша
I rap like a grown man, taking my time
Под продакшен моего кореша
To the beat my buddy produced, it's a crime
И так же точно, четко, без суеты (ага)
Just as precise, clear, without a fuss (yeah)
Вас будут бить по голове эти биты
These beats will hit you hard, that's a must
Люди в поисках заполнителя пустоты
People searching for something to fill the void
Внутри себя. Я тоже там был (ага)
Inside themselves. I've been there too, I've enjoyed
Друзья умирали, мы их хоронили
Friends died, we buried them in the ground
Покойтесь с миром, пацаны, мы вас не забыли
Rest in peace, boys, we haven't forgotten your sound
Говорил, не спорю. По-любому вышка
I talked big, I won't deny, reaching for the sky
Лех, маякни, если ты меня сейчас слышишь
Lech, give me a sign if you can hear my cry
Бритвочка острая, кровушка вкусная
Razor sharp, blood so sweet
Язычком по лезвию туда-сюда
Lick the blade, back and forth, can't be beat
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, you see
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, just like me
Бритвочка острая, кровушка вкусная
Razor sharp, blood so sweet
Язычком по лезвию туда-сюда
Lick the blade, back and forth, can't be beat
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, you see
Голодная собака ест сама себя
A hungry dog eats itself, just like me
Бритвочка острая, кровушка вкусная
Razor sharp, blood so sweet
Язычком по лезвию туда-сюда
Lick the blade, back and forth, can't be beat
Голодная собака
A hungry dog
Напрасно сдохнет Жучка
Poor Zhuchka dies in vain, what a leap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.