Привет,
меня
зовут
Андрей
(очень
приятно)
Hi,
my
name
is
Andrey
(very
nice)
Я
опасный
экстремист
(о,
тогда
понятно)
I'm
a
dangerous
extremist
(oh,
that
makes
sense
then)
Так
называют
таких
как
мы,
такие
как
вы
That's
what
they
call
people
like
us,
people
like
you
Нас
80
процентов
страны.
We
are
80
percent
of
the
country.
Стать
экстремистом
просто
как
гонять
на
велике
Becoming
an
extremist
is
just
like
riding
a
bike
Достаточно
быть
русским
и
не
быть
педиком.
It's
enough
to
be
Russian
and
not
be
a
faggot.
Достоевский
с
Ломоносовым
составят
компанию
Dostoevsky
and
Lomonosov
will
make
up
the
company
Опасная
бандуля
как
Миронов
с
Попановым.
A
dangerous
gang
like
Mironov
and
Popanov.
Оправдываться
как
Светлана
Светличная
хватит!
Stop
making
excuses
like
Svetlana
Svetlichnaya!
Ведь
на
чужих
именинах,
ты
- прожженная
скатерть.
After
all,
on
someone
else's
name
day,
you
are
a
burnt
tablecloth.
Хотите
жить
достойно?
Умереть
богатыми?
Do
you
want
to
live
with
dignity?
To
die
rich?
Через
банкоматы
пополняйте
небесные
вклады.
Top
up
your
heavenly
deposits
through
ATMs.
Делать
белых
детей,
делать
их
счастливыми
To
make
white
children,
to
make
them
happy
Будь
я
сенегальцем,
мои
дети
были
бы
черно-синие.
If
I
were
Senegalese,
my
children
would
be
black
and
blue.
Кому
бананы,
кому
снег.
Я
живу
в
России,
Who
needs
bananas,
who
needs
snow.
I
live
in
Russia,
В
ожидании
второго
прихода
мессии...
Waiting
for
the
second
coming
of
the
messiah...
(Припев:
2 раза)
(Chorus:
2 times)
Мы
желаем
счастья
вам
как
группа
Стаса
Намина
We
wish
you
happiness
as
a
group
of
Stas
Namin
Чтобы
солнце
грело
вас
как
улыбка
мамина
So
that
the
sun
warms
you
like
your
mother's
smile
Неба
ясного
как
глаза
Димы
Ревякина
The
sky
is
as
clear
as
Dima
Revyakin's
eyes
И
храни
вас
Бог
от
дурного
всякого
And
God
save
you
from
all
evil
Против
насилия
только
если
сильно
попросят,
Against
violence
only
if
strongly
asked,
И
вот
без
этих
глупостей,
1488
нам
не
надо
And
without
this
nonsense,
we
don't
need
1488
У
нас
все
гораздо
проще
Everything
is
much
simpler
with
us
Это
наша
березовая
роща!
This
is
our
birch
grove!
Здесь
по
весне
банку
ставил
надреза
в
ствол
Here,
in
the
spring,
the
jar
was
cut
into
the
trunk
Мой
дед,
отец
и
Витька,
что
на
войну
ушел.
My
grandfather,
my
father,
and
Vitka,
who
went
to
war.
Вернулся
сын
...
к
любимой
маме
My
son
has
returned
...
to
my
beloved
mother
Они
пьют
нефть
как
кровь,
мы
давимся
слезами
They
drink
oil
like
blood,
we
choke
on
tears
В
закрытых
кабинетах
мотают
нити
судеб
The
threads
of
fate
are
being
wound
in
closed
offices
Недовольные
мотают
срок.
Так
было,
есть
и
будет.
The
dissatisfied
are
doing
time.
So
it
was,
is
and
will
be.
Сытые
головы
прячут
в
золотой
песок,
Well-fed
heads
are
hidden
in
golden
sand,
Любопытных
головы
закинут
в
ближайший
лесок.
Curious
heads
will
be
thrown
into
the
nearest
forest.
Буйные
головы
лечат
пулей
в
висок,
Violent
heads
are
treated
with
a
bullet
in
the
temple,
По
IP
пробьют,
насыпят
клюквы
полный
туесок.
They
will
punch
through
the
IP,
pour
cranberries
full
of
tuesok.
Но
у
всякого
Ивана
топор
в
гараже,
But
every
Ivan
has
an
axe
in
his
garage,
И
каждый
здесь
готов
колоть
вам
яйца
Фаберже.
And
everyone
here
is
ready
to
chop
Faberge
eggs
for
you.
(Припев:
2 раза)
(Chorus:
2 times)
Мы
желаем
счастья
вам
как
группа
Стаса
Намина
We
wish
you
happiness
as
a
group
of
Stas
Namin
Чтобы
солнце
грело
вас
как
улыбка
мамина
So
that
the
sun
warms
you
like
your
mother's
smile
Неба
ясного
как
глаза
Димы
Ревякина
The
sky
is
as
clear
as
Dima
Revyakin's
eyes
И
храни
вас
Бог
от
дурного
всякого
And
God
save
you
from
all
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.