25/17 - Череп и кости - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Череп и кости




Череп и кости
Skull and Bones
После ссоры я думаю о том
After an argument, I think about
Где баланс между пряником и кнутом?
Where is the balance between the carrot and the stick?
Почему пережестил, или недожал
Why did I overcook it, or not press hard enough
И вроде прав, но теперь немного жаль
And I seem right, but now I'm a little sorry
К утру затянется лёгкая рана
In the morning, the slight wound will tighten
Не оставив даже мизерного шрама
Not leaving even the tiniest scar
Я же терминатор, как и мой брат
I'm a terminator, like my brother
Музон - бронежилет, слова - травмат
Music is a bulletproof vest, words are a trauma gun
Дым прячет город от взора создателя
Smoke hides the city from the Creator's gaze
А если бога нет - то можно создать его
And if there is no God - then you can create Him
Молодость слепа, вера горяча
Youth is blind, faith is hot
Лодок миллион, но один причал
There are a million boats, but one dock
Десять пулевых, сорок ножевых
Ten bullets, forty knives
Все боятся мёртвых, а надо живых
Everyone is afraid of the dead, but they should be afraid of the living
Комедия с печальным финалом на киноленте
A comedy with a sad ending on film tape
Люди не поймут, люди не заметят
People won't understand, people won't notice
Двадцать пятым кадром - череп и кости!
In the twenty-fifth frame - skull and bones!
Двадцать пятым кадром - сердце, как ростбив!
In the twenty-fifth frame - a heart like a roast!
Горечь в бокале, совесть в конверте
Bitterness in a glass, conscience in an envelope
Город поёт нам о любви и смерти
The city sings to us about love and death
Будильник, душ, зубная щётка, бритва
Alarm clock, shower, toothbrush, razor
Так начинают день даже бандиты
Even bandits start the day like this
Чай - покрепче, кофе - покрепче
Tea - stronger, coffee - stronger
А кто-то предпочитает что-то покрепче
And someone prefers something stronger
Лиловыми полосками на сердечных клапанах
With purple stripes on the heart valves
Строки песен о моих наивных планах
Lines of songs about my naive plans
Любить одну, навсегда, до гроба
To love one, forever, until the grave
Первый раз бесплатно, хочешь - попробуй
First time for free, if you want - try it
Огни мелькают за окном пунктирной линией
Lights flicker outside the window in a dashed line
Как дороги смерти, эти вены синие
Like the roads of death, these blue veins
Гонят злую кровушку, качают ядовитую
They drive the evil blood, pump the poisonous
Бывшие дети сегодня живут убитыми
Former children live today as the murdered
Ты пришла с мадерой, потом разделась
You came with Madeira, then you undressed
"Это не любовь", сказала, "просто сделай
"This is not love," you said, "just do it
Чтобы я почувствовала себя живой"
So that I can feel alive"
Что же этот город сделал с тобой?
What did this city do to you?
Двадцать пятым кадром - череп и кости!
In the twenty-fifth frame - skull and bones!
Двадцать пятым кадром - сердце как ростбив!
In the twenty-fifth frame - a heart like a roast!
Горечь в бокале, совесть в конверте
Bitterness in a glass, conscience in an envelope
Город поёт нам о любви и смерти
The city sings to us about love and death
Двадцать пятым кадром - череп и кости!
In the twenty-fifth frame - skull and bones!
Двадцать пятым кадром - сердце как ростбив!
In the twenty-fifth frame - a heart like a roast!
Горечь в бокале, совесть в конверте
Bitterness in a glass, conscience in an envelope
Город поёт нам о любви и смерти
The city sings to us about love and death
О любви и смерти
About love and death
О любви и смерти
About love and death






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.