25/17 - Это всё (Акустическая версия) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25/17 - Это всё (Акустическая версия)




Это всё (Акустическая версия)
This is All (Acoustic Version)
Все по старому, по пятницам, по привычке
Everything is as usual, on Fridays, out of habit
По натоптанным тропинкам, слайдами те же картинки
On the same old paths, the same slides with the same pictures
Шумными компаниями, тройками, кто то парами
Noisy companies, in threes, some in pairs
Плетутся отроки, к стойкам в знакомые бары
Young lads weave to the stands in familiar bars
Все по старому, так и не развил чувство меры
Everything is as usual, never developed a sense of measure
Все тот же параноик мусорит бычками в скверах
Same old paranoid littering cigarette butts in parks
Пора бы верить кому то, или во что то даром
It's time to believe in someone or something for nothing
Но кто бы знал, куда ведут все эти тротуары
But who would know where all these sidewalks lead?
Старые найки, потертая старая Nokia
Old Nikes, old, worn-out Nokia
Хранит одиннадцать цифр и глупые строки
Stores eleven digits and silly lines
Хотел удалить, но забыл об этом
Wanted to delete, but forgot about it
Хотел перезвонить, но забил на это
Wanted to call back, but blew it off
Ага, все так же не смотрю телек
Yeah, still don't watch TV
Все чаще выходных, теперь в неделе понедельник
More and more often, weekends are now Mondays during the week
Работа новая, но все равно не подарок
A new job, but still not a gift
Сама то как? Лучше всех? Значит, все по-старому
Well, how are you? The best of all? So, everything is the same
По пятницам по привычке
On Fridays, out of habit
Это все, это все, что у меня осталось
This is all, this is all that I have left
Это все, это все чего я хочу
This is all, this is all I want
Это все, это все я так ненавижу
This is all, I hate it so
Это все, это все я так люблю
This is all, I love it so
Это все, это все, что у меня осталось
This is all, this is all that I have left
Это все, это все чего я хочу
This is all, this is all I want
Это все, это все я так ненавижу
This is all, I hate it so
Это все, это все я так люблю
This is all, I love it so
Что-то я подзапутался, заморочался
Something I got confused about and puzzled over
И когда только эта ночь кончится?
And when will this night end?
Подливаю кипяточек в чайник из глины
I refill the kettle with boiling water
Сам себе говорю, ты должен быть сильным
And say to myself, you have to be strong
Под окном воет, на луну скулит псина
A dog howls under the window, whining at the moon
Не уговаривай меня, даже не проси на
Don't try to persuade me, don't even ask for
Гори все огнем синем, на зажигалке
Let everything burn with a blue flame, from a lighter
Я зарекался, да тебе что жалко?
I swore off it, but what do you care?
Взял что хотел? Да вот теперь сиди, помалкивай!
Took what you wanted? Now, just sit there and keep quiet!
Ты ж вроде бросил, не у дел? Помалкивай!
You quit, you're out of work? Keep quiet!
Жизнь прекрасна, дак обнюхайся фиалками
Life is beautiful, so sniff the violets
И ты с ней вместе навсегда? Помалкивай!
And you're with it forever? Keep quiet!
Только не выкидывай, палево в форточку
Just don't throw it out the window, it's dangerous
Участковый всех пасет, хочет звездочку
The police officer is watching everyone, wants a star
Все уже прошло, кончилось, это факт
Everything is over, finished, that's a fact
Развлекай, давай людей, ты же музыкант
Entertain, let's see people, you're a musician
Ну, вот и что ты грузишь их вагонами
Well, so what are you weighing them down with by the wagonloads?
Иди тогда на кладбище, живи с воронами
Go to the cemetery then, live with the ravens
Эти годы не вернуть, пойми меня дословно
You can't get these years back, take my word for it
Бог не выдаст, значит, все будет ровно
God will not give up, which means everything will be fine
Это все, это все, что у меня осталось
This is all, this is all that I have left
Это все, это все чего я хочу
This is all, this is all I want
Это все, это все я так ненавижу
This is all, I hate it so
Это все, это все я так люблю
This is all, I love it so
Это все, это все, что у меня осталось
This is all, this is all that I have left
Это все, это все чего я хочу
This is all, this is all I want
Это все, это все я так ненавижу
This is all, I hate it so
Это все, это все я так люблю.
This is all, I love it so.
Это все.
This is all.
Это все, это все, что у меня осталось
This is all, this is all that I have left
Это все, это все чего я хочу
This is all, this is all I want
Это все, это все я так ненавижу
This is all, I hate it so
Это все, это все я так люблю
This is all, I love it so
Это все, это все, что у меня осталось
This is all, this is all that I have left
Это все, это все чего я хочу
This is all, this is all I want
Это все, это все я так ненавижу
This is all, I hate it so
Это все, это все я так люблю.
This is all, I love it so.
Это все.
This is all.





Writer(s): anton zavyalov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.