25 Band - Az Man Nagzar - traduction des paroles en russe

Az Man Nagzar - 25 Bandtraduction en russe




Az Man Nagzar
От меня не уходи
عاشق تر از قبلم بمون تو پیشم
Останься со мной, люби меня ещё сильнее,
دور از چشات هرگز آروم نمیشم
Вдали от твоих глаз я никогда не успокоюсь.
عاشق شدن خوبه اگه عشق تو باشه
Влюбляться хорошо, если это любовь к тебе,
تنهام نزار تا بی تو دنیام از هم نپاشه
Не оставляй меня одну, чтобы без тебя мой мир не рухнул.
تنهام نزار تا بی تو دنیام از هم نپاشه
Не оставляй меня одну, чтобы без тебя мой мир не рухнул.
از من نگذر نمیتونم
Не покидай меня, я не могу,
چون وابسته است به تو جونم
Потому что моя жизнь зависит от тебя.
محتاجم به نفس هاتو
Я нуждаюсь в твоем дыхании,
آخه دور از دستات تو زندونم
Ведь вдали от твоих рук я в тюрьме.
آخه دور از دستات تو زندونم
Ведь вдали от твоих рук я в тюрьме.
هی.نمیدونی چه خبره دلم
Эй, ты не знаешь, что творится в моем сердце,
نمیتونم حرفامو یه نفره بگم
Я не могу говорить об этом в одиночку.
حق داری بری برو من که جای تو نیستم
Ты имеешь право уйти, уходи, я ведь не на твоем месте.
داری فکر میکنی که دیگه من مال تو نیستم
Ты думаешь, что я больше не твоя.
کاش میشد چشمارو بست ، باز کرد
Если бы можно было закрыть глаза, а потом открыть их,
به راحتی به روزهای قبل بازگشت
И легко вернуться в прежние дни.
ماها کنار هم بدون هیچ درد و رنجی
Мы были бы вместе, без боли и страданий,
غصه ای نبود و نه جر و بحثی ، چیه
Не было бы ни печали, ни ссор, что случилось?
میخوای بهم بگی که باورش سخته، کیه
Ты хочешь сказать мне, что в это трудно поверить, кто же,
اونکه کنارتو تا تهش هستش
Тот, кто будет с тобой до конца,
اونکه دیونته، مثل نفس نزدیکه به تو
Тот, кто без ума от тебя, как дыхание, близок к тебе,
میگه باتو بودن درداشو تسکینه یه عمره
Говорит, что быть с тобой - это лекарство от его боли на всю жизнь.
نزدیک اگر باشی غرق تو میشم
Если ты будешь рядом, я утону в тебе,
دوراز چشات هرگز آروم نمیشم
Вдали от твоих глаз я никогда не успокоюсь.
از غم دلم دوره آخه تویی امیدم
Моя печаль далека, ведь ты моя надежда,
دیگه دوریت محاله واست جونمو میدم
Больше не будет разлуки, я отдам за тебя свою жизнь.
دیگه دوریت محاله واست جونمو میدم
Больше не будет разлуки, я отдам за тебя свою жизнь.
از من نگذر نمیتونم
Не покидай меня, я не могу,
چون وابسته است به تو جونم
Потому что моя жизнь зависит от тебя.
محتاجم به نفسهاتو
Я нуждаюсь в твоем дыхании,
آخه دور ازدستات تو زندونم
Ведь вдали от твоих рук я в тюрьме.
آخه دور ازدستات تو زندونم
Ведь вдали от твоих рук я в тюрьме.
از من نگذر نمیتونم
Не покидай меня, я не могу,
چون وابسته است به تو جونم
Потому что моя жизнь зависит от тебя.
محتاجم به نفسهاتو
Я нуждаюсь в твоем дыхании,
آخه دور ازدستات تو زندونم
Ведь вдали от твоих рук я в тюрьме.
آخه دور ازدستات تو زندونم
Ведь вдали от твоих рук я в тюрьме.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.