25 Band - Berese Maah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 25 Band - Berese Maah




Berese Maah
The Moon Is Calling
Tamin
Darling
نور اونقدر هستش که همدیگه رو بشه شناخت تورو میبینم شبیه فرشته ها
The light is bright enough to see each other I see you like an angel
پس تو بده من دستتو با من بگو که صدای عشقمون باید برسه ماه برسه ماه
So give me your hand and tell me that the sound of our love should reach the moon, reach the moon
صدای عشقمون باید برسه ماه برسه ماه برسه ماه
The sound of our love should reach the moon, reach the moon, reach the moon
A-Del
A-Del
پاپیو سفت شه کت شلوار تن
Put your boogie shoes on
چشم تا کار میکنه همه بغل همن و جفتن با هم
Everywhere I look, they're all holding each other tight
هی میرقصن انگاری که خودشونو به کشتن دادن
They're dancing like they're trying to kill themselves
وقتشه ریلکس و شل تر باشن
It's time to relax and loosen up
چی دارم میبینم ؟ رستم با رخش ؟
What do I see? Rustam with Rakhsh?
من کجام الان ؟ بگو وایسادم حتی روی دو پام الان به زور
Where am I? I can barely stand on my own two feet
وقتی انقدر خوبم یه کم از اون شعرای خدات برام بخون پس
Since I'm so fine, recite me one of your divine poems
بیا وانمود کن که مشکلی نیست ما از بچگی شیش دنگ سندمون توی آسمون خورد
Let's pretend that everything is okay, that we've had our papers in heaven since we were kids
Wow
Wow
Tamin
Darling
چراغا خاموشن تا تورو ببوسم
The lights are out so I can kiss you
یه نگاه بنداز به من نگات بسته به جونم
Take a look at me, your gaze is so precious
Yea yea yea
Yea yea yea
چراغا خاموشن تا تورو ببوسم
The lights are out so I can kiss you
یه نگاه بنداز به من نگات بسته به جونم
Take a look at me, your gaze is so precious
Yea yea yea
Yea yea yea
نور اونقدر هستش که همدیگه رو بشه شناخت تورو میبینم شبیه فرشته ها
The light is bright enough to see each other I see you like an angel
پس تو بده من دستتو با من بگو که صدای عشقمون باید برسه ماه برسه ماه
So give me your hand and tell me that the sound of our love should reach the moon, reach the moon
صدای عشقمون باید برسه ماه برسه ماه برسه ماه
The sound of our love should reach the moon, reach the moon, reach the moon
Yea yea yea
Yea yea yea
چراغا خاموشن تا تورو ببوسم
The lights are out so I can kiss you
یه نگاه بنداز به من نگات بسته به جونم
Take a look at me, your gaze is so precious
چراغا خاموشن تا تورو ببوسم
The lights are out so I can kiss you
یه نگاه بنداز به من نگات بسته به جونم
Take a look at me, your gaze is so precious
Yea yea yea
Yea yea yea
چراغا خاموشن تا تورو ببوسم
The lights are out so I can kiss you
چراغا خاموشن تا تورو ببوسم
The lights are out so I can kiss you
چراغا خاموشن تا تورو ببوسم
The lights are out so I can kiss you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.