Hernâni - Fã #1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hernâni - Fã #1




Fã #1
Fan #1
(Oh yeah)
(Oh yeah)
(Yeah) uh
(Yeah) uh
Ok, ok, ok, ok, ok, ok
All right, all right, all right, all right, all right, all right
(Vai lá, Visão)
(Come on, Vision)
Uh, negra de olhos azuis
Uh, black with blue eyes
Na brincadeira, tem olhos castanhos
Jokingly, it has brown eyes
Mas brilham mais que uma luz
But shine more than a light
She got beautiful eyes, oh yeah
She got beautiful eyes, oh yeah
Pior quando olha pra este mané
Worse when you look at this Mane
A primeira coisa que eu admirei nela
The first thing I admired about her
Foram os olhos e ela nem é monhé, get it?
It was the eyes and she's not even monhé, get it?
E pelos dois beijinhos dela
And for her two kisses
pra ver que ela me achou uma graça
You can see she found me funny
E busy em ser Mandela
Busy being Mandela
E quer passar as noites a falar comigo
And he wants to spend his nights talking to me
No lugar de ver novela
Instead of seeing a novel
E racho porque vivo num prédio
And I crack because I live in a building
Quando ela diz que quer aparecer na minha janela, ha
When she says she wants to appear in my window, ha
Ela diz que sempre sonha
She says she always dreams
Comigo dentro dela
With me inside her
Num quarto com cama
In a room with a single bed
espero não que seja uma cela
I just hope it's not a cell
Até lhe pergunto sobre o Edson
I even ask him about Edson.
Mas ela diz: não te preocupes com esse fella
But she says: don't worry about that fella
Depois ela faz o meu pau subir
Then she makes my cock go up
Style uma cancela
Style a cancela
E as amigas they're always telling me
And friends they're always telling me
Que ela tem um fraco muito forte por mim
That she has a very strong weakness for me
E quando tão juntas fala de mim
And when so together only speaks of me
Sempre a perguntar, ya quer saber everything
Always asking, ya wanna know everything
E dizem que eu sou o único que ela pode dizer sim
And they say I'm the only one she can say yes
Desses outros niggas ela não afim
Of these other niggas she ain't in the mood
a lovar que nem uma teen, you know what I mean
Lovin ' like a teen, you know what I mean
She wanna be my queen
She wanna be my queen
E por isso ela faz o que eu quiser que ela faça
And so she does what I want her to do
Não é pela fama nem massa
It's not for fame or mass
E tentou me esquecer
And already tried to forget me
Mas o desejo não passa
But the desire does not pass
Rendi no dia que ela ajoelhou
I surrendered the day she knelt
E abriu o botão da minha calça
And opened the button of my pants
Fez me dizer hallelujah
Made me say hallelujah
Tipo tava na madrassa, man, ela é crazy
Like tava in the madrassa, man, she's crazy
Yeah, e outros niggas tão foxs
Yeah, and other niggas so foxs
Pois sabem que se arriscarem
Because they know that taking a chance
Sempre terão traição como hipótese
There will always be betrayal as a possibility
E talvez quando ela geme e grita
And maybe when she moans and screams
É porque tem a mim on her thoughts
It's because she has me on her thoughts
E acho que quer que eu lhe inscreva num place
And I think you want me to sign you up for a place
Pois sempre manda-me fotos
Always send me pictures
E niggas ficam like
And niggas Get like
Por que que ela rende tanto com esse player?
Why does it work so well with this player?
Qual é essa arma a estilo James Bond
What is this James Bond-style weapon
Que esse nigga esconde na meia?
What's that nigga hiding in his sock?
Bem bem, afinal qual é a ideia?
Well well, what's the idea anyway?
Se ele nem é famous, nem big, nem rich
If he is neither famous, nor big, nor rich
Depois ela é muita areia
Then she's a lot of sand
Well, I guess that's why she my bitch
Well, I guess that's why she my bitch
Meus niggas do dzukuta
My dzukuta niggas
me disseram que ela é bandida
I've been told she's a thug
É perigosa que nem uma banga
It's as dangerous as a banga
Sem food, com bebida
No food, just drink
E ela diz que eu sou um gato
And she says I'm a cat
Quer ser a única na minha vida
Want to be the only one in my life
Mas eu lhe disse que life's a bitch
But I told you that life's a bitch
E um gato tem sete vidas
And a cat has seven lives
É uma assumida, não desiste d'um nigga
It's an assumed fan, does not give up on a nigga
super decidida, ficou brada dos meus niggas
She's super determined, she was screaming at my niggas
Grande investida, e faz de tudo pra mostrar que i need her
Great Onslaught, and does everything to show that I need her
Minha número 1, that's right nigga
My #1 fan, that's right nigga
Do meu clube, ela é a keeper, me excita
From my fan club, she is the keeper, it excites me
Me aborda sem roupa e me pergunta se bem vestida
He approaches me without clothes and asks me if I'm well dressed
Man, ela é crazy
Man, she's crazy
She's super crazy, minha número
She's super crazy, my fan number
É, ela é minha número
Yeah, she's my number one fan





Writer(s): Hernani Mudanisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.