Hernâni - Fã #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hernâni - Fã #1




Fã #1
Фанатка №1
(Oh yeah)
да)
(Yeah) uh
(Да) а
Ok, ok, ok, ok, ok, ok
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
(Vai lá, Visão)
(Давай, Взгляд)
Uh, negra de olhos azuis
А, малышка с голубыми глазами
Na brincadeira, tem olhos castanhos
Шутя, с карими глазами
Mas brilham mais que uma luz
Но они сияют ярче света
She got beautiful eyes, oh yeah
У нее красивые глаза, о да
Pior quando olha pra este mané
Хуже всего, когда она смотрит на меня
A primeira coisa que eu admirei nela
Первое, что я заметил в ней,
Foram os olhos e ela nem é monhé, get it?
Были ее глаза, и она даже не монашка, понимаешь?
E pelos dois beijinhos dela
И по ее двум поцелуям
pra ver que ela me achou uma graça
Видно, что я ей понравился
E busy em ser Mandela
И она занята тем, чтобы быть Манделой
E quer passar as noites a falar comigo
И хочет проводить ночи, разговаривая со мной
No lugar de ver novela
Вместо того, чтобы смотреть сериалы
E racho porque vivo num prédio
И я смеюсь, потому что живу в многоэтажке
Quando ela diz que quer aparecer na minha janela, ha
Когда она говорит, что хочет появиться у меня в окне, ха
Ela diz que sempre sonha
Она говорит, что всегда мечтает
Comigo dentro dela
Обо мне внутри нее
Num quarto com cama
В комнате только с кроватью
espero não que seja uma cela
Надеюсь только, что это не камера
Até lhe pergunto sobre o Edson
Я даже спрашиваю ее об Эдсоне
Mas ela diz: não te preocupes com esse fella
Но она говорит: не беспокойся об этом парне
Depois ela faz o meu pau subir
Потом она поднимает мой член
Style uma cancela
В стиле шлагбаума
E as amigas they're always telling me
И подруги всегда говорят мне,
Que ela tem um fraco muito forte por mim
Что она очень ко мне неравнодушна
E quando tão juntas fala de mim
И когда они вместе, она говорит только обо мне
Sempre a perguntar, ya quer saber everything
Всегда спрашивает, да, хочет знать все
E dizem que eu sou o único que ela pode dizer sim
И говорят, что я единственный, кому она может сказать «да»
Desses outros niggas ela não afim
Этими другими ниггерами она не интересуется
a lovar que nem uma teen, you know what I mean
Она восхваляет, как девочка-подросток, ты знаешь, что я имею в виду
She wanna be my queen
Она хочет быть моей королевой
E por isso ela faz o que eu quiser que ela faça
И поэтому она делает все, что я хочу
Não é pela fama nem massa
Дело не в славе и не в деньгах
E tentou me esquecer
И она пыталась забыть меня
Mas o desejo não passa
Но желание не проходит
Rendi no dia que ela ajoelhou
Я сдался в тот день, когда она опустилась на колени
E abriu o botão da minha calça
И расстегнула пуговицу на моих штанах
Fez me dizer hallelujah
Заставила меня сказать «аллилуйя»
Tipo tava na madrassa, man, ela é crazy
Как будто я был в медресе, чувак, она чокнутая
Yeah, e outros niggas tão foxs
Да, и другие ниггеры в бешенстве
Pois sabem que se arriscarem
Потому что знают, что если рискнут
Sempre terão traição como hipótese
Измена всегда будет вариантом
E talvez quando ela geme e grita
И, возможно, когда она стонет и кричит
É porque tem a mim on her thoughts
Это потому, что думает обо мне
E acho que quer que eu lhe inscreva num place
И я думаю, она хочет, чтобы я записал ее куда-нибудь
Pois sempre manda-me fotos
Потому что она всегда присылает мне фотографии
E niggas ficam like
И ниггеры ставят лайки
Por que que ela rende tanto com esse player?
Почему она так западает на этого игрока?
Qual é essa arma a estilo James Bond
Что это за оружие в стиле Джеймса Бонда
Que esse nigga esconde na meia?
Которое этот ниггер прячет в носке?
Bem bem, afinal qual é a ideia?
Так, так, так в чем же дело?
Se ele nem é famous, nem big, nem rich
Если он даже не знаменит, не крут, не богат
Depois ela é muita areia
В конце концов, она недоступна
Well, I guess that's why she my bitch
Ну, думаю, поэтому она моя сучка
Meus niggas do dzukuta
Мои ниггеры из трущоб
me disseram que ela é bandida
Уже сказали мне, что она бандитка
É perigosa que nem uma banga
Опасна, как бомба
Sem food, com bebida
Без еды, только с выпивкой
E ela diz que eu sou um gato
И она говорит, что я кот
Quer ser a única na minha vida
Хочет быть единственной в моей жизни
Mas eu lhe disse que life's a bitch
Но я сказал ей, что жизнь - сука
E um gato tem sete vidas
А у кота девять жизней
É uma assumida, não desiste d'um nigga
Она преданная фанатка, не отступает от парня
super decidida, ficou brada dos meus niggas
Она очень решительна, разозлилась на моих друзей
Grande investida, e faz de tudo pra mostrar que i need her
Серьезный напор, и она делает все, чтобы показать, что я в ней нуждаюсь
Minha número 1, that's right nigga
Моя фанатка номер 1, все верно, ниггер
Do meu clube, ela é a keeper, me excita
В моем фан-клубе она - хранительница, она возбуждает меня
Me aborda sem roupa e me pergunta se bem vestida
Она подходит ко мне без одежды и спрашивает, хорошо ли она одета
Man, ela é crazy
Чувак, она чокнутая
She's super crazy, minha número
Она супер чокнутая, моя фанатка номер
É, ela é minha número
Да, она моя фанатка номер





Writer(s): Hernani Mudanisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.