Paroles et traduction Hernani feat. Cr Boy - Nossos Filhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossos Filhos
Our Children
Se
achas
que
o
teu
parceiro
atual
é
o
teu
último
parceiro
If
you
think
your
current
partner
is
your
last
partner
Põe
as
mãos
no
ar
Put
your
hands
up
Se
achas
que
o
teu
parceiro
atual
é
o
teu
último
parceiro
If
you
think
your
current
partner
is
your
last
partner
Põe
as
mãos
no
ar
Put
your
hands
up
Ponho
minha
mão
no
fogo
I
put
my
hand
on
the
fire
Por
esse
amor,
ya,
já
não
quero
outro
For
this
love,
ya,
I
no
longer
want
another
Pois
estar
contigo
é
como
ano
novo
Because
being
with
you
is
like
New
Year's
Day
Te
quero
na
próxima
encarnação
de
novo
I
want
you
in
the
next
incarnation
again
Pois
ao
teu
lado
eu
me
sinto
tão
special
Because
by
your
side
I
feel
so
special
Como
um
anjo
enviado
por
Deus
Like
an
angel
sent
by
God
E
baby
eu
sei
And
baby
I
know
Que
ainda
não
é
muito
tempo
mas
não
imagino
outro
way
That
it's
not
much
time
yet
but
I
can't
imagine
another
way
Nós
vamos
casar
baby,
não
falha
nada
We're
going
to
get
married
baby,
nothing
fails
Depois
do
jantar,
dormir
na
mesma
cama
After
dinner,
sleep
in
the
same
bed
E
fazer
alguns
babies
And
make
some
babies
E
depois
pensar
em
nomes
para
dar
aos
tais
babies
And
then
think
of
names
to
give
to
such
babies
Não,
não
é
nenhum
tipo
de
pressão
baby
No,
it's
not
any
kind
of
pressure
baby
Só
são
as
ordens
do
meu
coração
baby
It's
just
the
orders
of
my
heart
baby
Pois
ele
diz-me
que
és
Because
he
tells
me
that
you
are
A
minha
cara-metade,
e
que
estaremos
juntos
pra
sempre,
então
My
better
half,
and
that
we
will
be
together
forever,
so
Começa
a
pensar
em
nomes
pros
nossos
filhos
Start
thinking
about
names
for
our
children
Começa
a
pensar
em
nomes
pros
nossos
filhos
Start
thinking
about
names
for
our
children
E
baby
diz-me
que
és
And
baby
tell
me
that
you
are
A
minha
cara-metade,
e
estaremos
juntos
pra
sempre
My
better
half,
and
we
will
be
together
forever
Girl
eu
faço
tudo
por
esse
amor
Girl
I
do
everything
for
this
love
Yeah
girl
i
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
yeah
Yeah
girl
i
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
yeah
E
no
altar
eu
quero
estar
contigo
baby
And
at
the
altar
I
want
to
be
with
you
baby
Depois
de
pôr-te
o
anel,
vamos
para
um
cantinho
After
putting
the
ring
on
you,
we'll
go
to
a
corner
Passar
a
lua
de
mel,
eu
e
tu
coladinhos
Spend
the
honeymoon,
you
and
me
cuddling
Depois
de
uns
9 meses,
vamos
ter
o
nosso
filhinho
After
about
9 months,
we
will
have
our
baby
boy
Melhor
pensares
no
name,
para
darmos
no
baptismo
Best
to
think
of
a
name,
to
give
at
baptism
Não,
não
é
nenhum
tipo
de
pressão
baby
No,
it's
not
any
kind
of
pressure
baby
Só
são
as
ordens
do
meu
coração
baby
It's
just
the
orders
of
my
heart
baby
Pois
ele
diz-me
que
és
Because
he
tells
me
that
you
are
A
minha
cara-metade,
e
que
estaremos
juntos
pra
sempre,
então
My
better
half,
and
that
we
will
be
together
forever,
so
Começa
a
pensar
em
nomes
pros
nossos
filhos
Start
thinking
about
names
for
our
children
Começa
a
pensar
em
nomes
pros
nossos
filhos
Start
thinking
about
names
for
our
children
E
baby
diz-me
que
és
And
baby
tell
me
that
you
are
A
minha
cara-metade,
e
estaremos
juntos
pra
sempre
My
better
half,
and
we
will
be
together
forever
Ya
eu
e
tu
faremos
um
filho
legend
Ya
you
and
I
will
make
a
legendary
child
Já
pensaste
num
nome?
Que
tal
Kevin?
Have
you
thought
of
a
name?
How
about
Kevin?
Ou
um
nome
africano
Or
an
African
name
Domissane
ou
Kwame,
filho
da
papy
e
da
mamy
Domissane
or
Kwame,
son
of
papy
and
mamy
E
se
for
uma
girl
And
if
it's
a
girl
Que
tal
India,
ou
Maiko,
baby
só
estou
a
propôr
How
about
India,
or
Maiko,
baby
I'm
just
proposing
Qualquer
nome
que
achares
baby,
we'll
give
her
the
world
Whatever
name
you
think
of
baby,
we'll
give
her
the
world
O
que
importa
é
que
ela
será
o
fruto
do
nosso
amor
What
matters
is
that
she
will
be
the
fruit
of
our
love
Não,
não
é
nenhum
tipo
de
pressão
baby
No,
it's
not
any
kind
of
pressure
baby
Só
são
as
ordens
do
meu
coração
baby
It's
just
the
orders
of
my
heart
baby
Pois
ele
diz-me
que
és
Because
he
tells
me
that
you
are
A
minha
cara-metade,
e
que
estaremos
juntos
pra
sempre,
então
My
better
half,
and
that
we
will
be
together
forever,
so
Começa
a
pensar
em
nomes
pros
nossos
filhos
Start
thinking
about
names
for
our
children
Começa
a
pensar
em
nomes
pros
nossos
filhos
Start
thinking
about
names
for
our
children
E
baby
diz-me
que
és
And
baby
tell
me
that
you
are
A
minha
cara-metade,
e
estaremos
juntos
pra
sempre
My
better
half,
and
we
will
be
together
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernani Mudanisse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.