Luis Alberto Posada - Tu Amor Desapareció - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Tu Amor Desapareció




Tu Amor Desapareció
Твоя любовь исчезла
El día en que te perdí
В тот день, когда я тебя потерял,
Casi me mata el dolor
Боль чуть меня не убила.
Al no tenerte a mi lado
Не имея тебя рядом,
No creí sobrevivir
Я не верил, что выживу.
Sin amor también se vive
Без любви тоже можно жить,
Ya lo pude comprobar
Я смог это доказать.
La herida que me causaste
Рана, что ты мне нанесла,
Ya está empezando a sanar
Уже начинает заживать.
Otro amor está llenando
Другая любовь заполняет
El vacío que dejaste
Пустоту, что ты оставила.
Ya empecé a recuperarme
Я начал приходить в себя,
Ya no me muero de amor...
Я больше не умираю от любви...
Tus caricias son historias
Твои ласки - это истории
De un libro ya releído
Из книги, которую я уже прочитал.
Tu amor desaparecido
Твоя любовь исчезла,
Ya no me causa dolor...
Она больше не причиняет мне боли...
Sin amor también se vive
Без любви тоже можно жить,
Ya lo pude comprobar
Я смог это доказать.
La herida que me causaste
Рана, что ты мне нанесла,
Ya está empezando a sanar...
Уже начинает заживать...
Pero bueno
Но ладно...
Otro amor está llenando
Другая любовь заполняет
El vacío que dejaste
Пустоту, что ты оставила.
Ya empecé a recuperarme
Я начал приходить в себя,
Ya no me muero de amor
Я больше не умираю от любви.
Tus caricias son historias
Твои ласки - это истории
De un libro ya releído
Из книги, которую я уже прочитал.
Tu amor desaparecido
Твоя любовь исчезла,
Ya no me causa dolor
Она больше не причиняет мне боли.
Sin amor también se vive
Без любви тоже можно жить,
Ya no me muero de amor
Я больше не умираю от любви.
Tu amor desaparecido
Твоя любовь исчезла,
Ya no me causa dolor...
Она больше не причиняет мне боли...





Writer(s): Gabriel Echeverry, Luis Alberto Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.