Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Nadie Sabe Mi Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Sabe Mi Pena
Nobody Knows My Sorrow
¿Quién
dijo
que
llorar
Who
said
that
crying
¿Quién
dijo
que
llorar
Who
said
that
crying
¿Quién
dijo
que
llorar
Who
said
that
crying
Es
cobardía?
Is
cowardice?
Al
contrario,
señores
On
the
contrary,
gentlemen
¿Por
qué
me
critican
tanto,
por
qué?
Why
do
you
criticize
me
so
much,
why?
Si
nadie
sabe
mi
pena
If
nobody
knows
my
sorrow
Yo
no
lloro
por
llorar
I
don't
cry
for
the
sake
of
crying
Lo
que
pago
es
mi
condena
What
I
pay
is
my
sentence
Nunca,
nunca,
nunca
pensé
Never,
never,
never
did
I
think
Llorar
tanto
por
ella
I'd
cry
so
much
for
you
Nunca,
nunca,
nunca
pensé
Never,
never,
never
did
I
think
Llorar
tanto
por
ella
I'd
cry
so
much
for
you
Me
has
hecho
mucho
llorar
You've
made
me
cry
so
much
Y
eso
no
es
justo
And
that's
not
fair
Me
has
hecho
mucho
sufrir
You've
made
me
suffer
so
much
Y
hoy
que
triste
vivo
yo
And
today
how
sadly
I
live
Decepcionado
Disappointed
Esperando,
quizás
Hoping,
perhaps
Que
tú
vuelvas
a
mi
lado
That
you'll
come
back
to
my
side
Yo
miro
el
tiempo
correr
I
watch
time
go
by
Cada
que
llegas
Every
time
you
arrive
Buscando
en
otro
querer
Searching
in
another
love
Sus
huellas
Your
footprints
Regresa
pronto
mujer
Come
back
soon,
woman
Calma
esta
pena
Soothe
this
sorrow
Que
está
matando
mi
alma
That's
killing
my
soul
Vuelve,
mi
nena
Come
back,
my
baby
Nunca,
nunca,
nunca
pensé
Never,
never,
never
did
I
think
Llorar
tanto
por
ella
I'd
cry
so
much
for
you
Nunca,
nunca,
nunca
pensé
Never,
never,
never
did
I
think
Llorar
tanto
por
ella
I'd
cry
so
much
for
you
Llorar
tanto
por
ella
Cry
so
much
for
you
Llorar
tanto
por
ella
Cry
so
much
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Posada Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.