Luis Alberto Posada - Nadie Sabe Mi Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Alberto Posada - Nadie Sabe Mi Pena




Nadie Sabe Mi Pena
Никто не знает моей печали
¿Quién dijo que llorar
Кто сказал, что плакать
Es delito?
Это преступление?
¿Quién dijo que llorar
Кто сказал, что плакать
Es pecado?
Это грех?
¿Quién dijo que llorar
Кто сказал, что плакать
Es cobardía?
Это трусость?
Al contrario, señores
Напротив, господа,
Es valentía
Это смелость.
¿Por qué me critican tanto, por qué?
Почему вы меня так критикуете, почему?
Si nadie sabe mi pena
Ведь никто не знает моей печали.
Yo no lloro por llorar
Я плачу не просто так,
Lo que pago es mi condena
То, что я плачу, - это моя расплата.
Nunca, nunca, nunca pensé
Никогда, никогда, никогда не думал,
Llorar tanto por ella
Что буду так плакать по тебе.
Nunca, nunca, nunca pensé
Никогда, никогда, никогда не думал,
Llorar tanto por ella
Что буду так плакать по тебе.
Me has hecho mucho llorar
Ты заставила меня так много плакать,
Y eso no es justo
И это нечестно.
Me has hecho mucho sufrir
Ты заставила меня так много страдать
Por mi pecado
За мой грех.
Y hoy que triste vivo yo
И как же грустно я живу,
Decepcionado
Разочарованный.
Esperando, quizás
Надеясь, быть может,
Que vuelvas a mi lado
Что ты вернешься ко мне.
Yo miro el tiempo correr
Я смотрю, как бежит время
Cada que llegas
Каждый раз, когда прихожу.
Buscando en otro querer
Ища в другой любви
Sus huellas
Твои следы.
Regresa pronto mujer
Возвращайся скорее, женщина,
Calma esta pena
Уйми эту боль,
Que está matando mi alma
Которая убивает мою душу.
Vuelve, mi nena
Вернись, моя милая.
Nunca, nunca, nunca pensé
Никогда, никогда, никогда не думал,
Llorar tanto por ella
Что буду так плакать по тебе.
Nunca, nunca, nunca pensé
Никогда, никогда, никогда не думал,
Llorar tanto por ella
Что буду так плакать по тебе.
Llorar tanto por ella
Плакать так по тебе.
Llorar tanto por ella
Плакать так по тебе.





Writer(s): Luis Alberto Posada Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.