Wilian Nascimento - Páginas Na Areia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilian Nascimento - Páginas Na Areia




Oh!
Oh!
Oh oh, oh oh!
Oh, oh, oh, oh!
Oh!
Oh!
(Aquele que não tem pecado)
(Тот, кто не имеет греха)
(Atire a primeira pedra)
(Бросить первый камень)
É, mesmo assim...
Это, тем не менее...
Te pegam pelo braço e apontam teus pecados
Тебя берут за руку и указать на твои грехи
É, ao invés de te ajudarem
Это вместо того, чтобы тебе помогать
Na oração perguntam a Deus
В молитве просят Бога
Qual é a hora que Ele vai te acusar...
Сколько времени Он будет тебя обвинять...
Os acusadores estão preparados
Обвинители готовы
Perdendo seu tempo que é tão sagrado
Тратить время, что-это такой же священный,
Em frente a Jesus, falando dos teus pecados
Напротив, Иисус грехов твоих
Mas eles preferem ter uma surpresa
Но они предпочитают, чтобы сюрприз
Jesus tão tranquilo escrevendo na areia
Иисус так же тихо, написав на песке
Tão manso e tão sábio, com a resposta escrita
Так кроток и столь же мудрый, с реакцией уже, там написано
"Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra..."
"Кто без греха, первый брось в нее камень..."
Enquanto vocês julgam, estou abraçando ela
В то время как вас судят, я, обнимая ее
Na areia escrevi uma nova história pra você
На песке написал новый рассказ для вас
E se o mundo te condenou
И если мир уже осудил тебя
Eu estou aqui, pra perdoar você...
Я здесь, чтобы простить вас...
Se o mundo te condena pelo que passou
Если мир тебя осуждает за то, что прошло
Eles se esqueceram que Eu Sou o Escritor
Они забыли, что Я-Писатель
A tua história não vai terminar assim
Твоя история не закончится так
Isso é uma vírgula, pode seguir
Это только запятая, может следовать
Não deixe agora o teu semblante se entristecer
Не оставляйте теперь на твоем лице, если огорчать,
Acredite eu não vejo como o homem
Поверьте, я не вижу, как человек видит
Faço da areia páginas pra escrever
Делаю из песка, - страниц, для тебя писать
Uma nova história hoje pra você...
Новая история сегодня для тебя...
Quem pensava ser esse teu fim
Кто думал, это твой конец
com dedos pra te apontar
Уже с пальцами тебя цель
Foi embora sem ter pedras pra lançar
Хотя был без камней ты бросить
Pois o Mestre dos mestres, Senhor
Потому что Учитель, Господа
A faixa da lei, Ele atravessou
Диапазон закона, Он пересек
E os teus pecados Jesus perdoou...
И грехи твои, Иисус простил...
Os acusadores estão preparados
Обвинители готовы
Perdendo seu tempo que é tão sagrado
Тратить время, что-это такой же священный,
Em frente a Jesus, falando dos teus pecados
Напротив, Иисус грехов твоих
Mas eles preferem ter uma surpresa
Но они предпочитают, чтобы сюрприз
Jesus tão tranquilo escrevendo na areia
Иисус так же тихо, написав на песке
Tão manso e tão sábio, com a resposta escrita
Так кроток и столь же мудрый, с реакцией уже, там написано
"Quem não tem pecado, que atire a primeira pedra..."
"Кто без греха, первый брось в нее камень..."
Enquanto vocês julgam, estou abraçando ela
В то время как вас судят, я, обнимая ее
Na areia escrevi uma nova história pra você
На песке написал новый рассказ для вас
E se o mundo te condenou
И если мир уже осудил тебя
Eu estou aqui, pra perdoar você...
Я здесь, чтобы простить вас...
Se o mundo te condena pelo que passou
Если мир тебя осуждает за то, что прошло
Eles se esqueceram que Eu Sou o Escritor
Они забыли, что Я-Писатель
A tua história não vai terminar assim
Твоя история не закончится так
Isso é uma vírgula, pode seguir
Это только запятая, может следовать
Não deixe agora o teu semblante se entristecer
Не оставляйте теперь на твоем лице, если огорчать,
Acredite eu não vejo como o homem
Поверьте, я не вижу, как человек видит
Faço da areia páginas pra escrever
Делаю из песка, - страниц, для тебя писать
Uma nova história hoje pra você...
Новая история сегодня для тебя...
Quem pensava ser esse teu fim
Кто думал, это твой конец
com dedos pra te apontar
Уже с пальцами тебя цель
Foi embora sem ter pedras pra lançar
Хотя был без камней ты бросить
Pois o Mestre dos mestres, Senhor
Потому что Учитель, Господа
A faixa da lei, Ele atravessou
Диапазон закона, Он пересек
E os teus pecados Jesus perdoou...
И грехи твои, Иисус простил...
Quem pensava ser esse teu fim
Кто думал, это твой конец
com dedos pra te apontar
Уже с пальцами тебя цель
Foi embora sem ter pedras pra lançar
Хотя был без камней ты бросить
Pois o Mestre dos mestres, Senhor
Потому что Учитель, Господа
A faixa da lei, Ele atravessou
Диапазон закона, Он пересек
E os teus pecados Jesus perdoou (os teus pecados Jesus perdoou...)
И Иисус простил твои грехи (грехи твои, Иисус простил...)
E os teus pecados Jesus perdoou...
И грехи твои, Иисус простил...





Writer(s): Anderson Freire, M.k. Edições


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.