WHY? - Sod in the Seed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WHY? - Sod in the Seed




Sod in the Seed
Грязь в семенах
His hooves in dirt pound
Его копыта бьют в грязь,
And eat up ground
И пожирают землю.
He cannot remain bound
Он не может быть скован,
When the trumpets sound
Когда трубят трубы.
Let's review some recent facts
Давай рассмотрим недавние факты:
I make decent cash, I'm a minor star
Я неплохо зарабатываю, я небольшая звезда,
And we can't last if she don't drive a hybrid car
И у нас ничего не выйдет, если ты не будешь водить гибридный автомобиль.
I scribble vapid raps on your flyer backs
Я строчу банальные рэпчики на обратной стороне твоих флаеров.
The word is I purchased a refurbished Mac G4
Ходят слухи, что я купил подержанный Mac G4.
Pull up to critical mass in a gas-guzzling Ford
Подъезжаю к критической массе на прожорливом Форде,
Just to ask you when next your rock outfit performs
Чтобы просто спросить тебя, когда в следующий раз выступает твоя рок-группа.
Before you tell me the fact, I'm down the road yelling back
Не успеешь ты мне ответить, как я уже кричу в ответ,
Please post it on the Whole Foods bulletin board
уезжая: "Пожалуйста, разместите информацию на доске объявлений Whole Foods".
I'd earn a lick of respect in slum art for sure
Я бы точно заслужил толику уважения в трущобах,
But I threw out my lumbar picking up checks
Но я надорвал спину, собирая чеки.
I'm so numb, Lord, yes, despite how I'm blessed
Я так онемел, Господи, да, несмотря на то, как я благословлен,
I'm destined to end up a slum lord depressed
Мне суждено стать депрессивным домовладельцем трущоб.
Come by, poorly dressed, your address on the first
Приходи, бедно одетый, твой адрес на первом этаже.
Hum something under my breath that half resembles some words
Бормочу себе под нос что-то отдаленно напоминающее слова,
And like a bird in a suit cut for a brutish bear
И, как птица в костюме, сшитом для свирепого медведя,
Back out of there bowing like a Jew in prayer
Выхожу оттуда, кланяясь, как еврей на молитве.
I'll never shirk this first world curse
Я никогда не избавлюсь от этого проклятия первого мира
A steady hurt and a sturdy purse
Постоянной боли и тугого кошелька.
A small dark bard, I'll give an inch to start
Маленький мрачный бард, я дам тебе палец,
Then leave you home dreaming of the whole nine yards
А потом оставлю тебя дома мечтать о целом локте.
Leave you home dreaming, believing that you'd seen me
Оставлю тебя дома мечтать, веря, что ты видела меня,
Loose skin breathing like a cathedral at evening
Дряблую кожу, дышащую, как собор вечером,
Screaming like a demon in the Garden of Eden
Кричащую, как демон в Эдемском саду,
Missing what parts that a stork in its beak brings
Утратившую те части, что приносит аист в клюве.
But even what an evil man thinks is really pink
Но даже то, о чем думает злой человек, на самом деле розовое,
And on his insides, doesn't mean you shouldn't pull his card out
И, видит Бог, это не значит, что не нужно вытаскивать его карту.
So what if a man blinks in Morse code while he sings if he sings his heart out?
Ну и что, если мужчина моргает азбукой Морзе, пока поет, если он поет от всего сердца?
Everybody's gotta get paid
Всем нужно платить.
I'd say "far out, no way"
Я бы сказал: "Чушь собачья, ни за что".
Frankly, I'd be amazed
Честно говоря, я был бы поражен.
But a patriot would save the day
Но патриот спас бы положение,
Make the hitch, help C.I.A
Помог бы ЦРУ.
What's bad, what's good
Что плохо, что хорошо...
A complicated man is misunderstood, even to himself
Сложного человека не понимают даже он сам,
Acutely unaware what's in a shallow breath of air
Совершенно не подозревая, что находится в неглубоком вдохе,
And long exhale of something else
И долгом выдохе чего-то другого.
Two sips, instant drip, Sanka mud
Два глотка, мгновенная капля, грязь Санки.
New corpus publicist, thanks ya bud
Новый пиарщик, спасибо, приятель.
As hundred bucks worth of wordy blogger thugs
Как стая блогеров-головорезов за сотню баксов,
Come forth forthwith to four seasons aflood
Выступают разом, предвещая четыре сезона наводнения.
To morbidly orbit your toilet like hornets abuzz
Чтобы болезненно кружить вокруг твоего унитаза, как шершни,
Forming above like buzzards in love
Формируясь наверху, как влюбленные базары.
When you first wake up, spitting sick from the gut
Когда ты только просыпаешься, выплевывая сгустки изнутри,
And shitting black blood at six
И срёшь черной кровью в шесть утра.
Then you wonder why I'm high up, sitting, yup
Тогда ты поймешь, почему я сижу наверху, ага,
The blundering braggart
Хвастливый болван.
From a covered wagon spitting under the vagrants in gutters
Из крытого фургона, плюющийся на бродяг в канавах.
What, does it make me evil?
Что, это делает меня злым?
Am I a feeble deranged fuck?
Неужели я слабый, безумный ублюдок?
Cause Jesus would and I would not drive the needle exchange truck?
Потому что Иисус водил бы, а я бы не стал водить грузовик по обмену шприцев?
Well if I'm out of luck, I'm still pitching notes through this throat
Что ж, если мне не повезло, я все равно буду изрыгать ноты из этого горла,
Pissing fears and hopes through the ears of folks listening
Изливая страхи и надежды в уши слушателей.
No matter what, batter up enough of this nonsense
Неважно, что будет, если наворотить достаточно этой ерунды,
You can gather up the contents of the catcher's cup and suck
Ты сможешь собрать содержимое чашки ловца и отсосать.
You kneel and squint your eyes and cup your hands against the window
Ты становишься на колени, щуришь глаза и прижимаешь ладони к окну,
Just to see who rides, to get a glimpse inside the limo
Просто чтобы увидеть, кто едет, чтобы мельком заглянуть внутрь лимузина.
Have some self-respect and exercise some tact
Прояви немного самоуважения и такта,
While I supply the info that you lack
Пока я предоставляю тебе недостающую информацию.
One must pay the frat fee to enjoy the fat-free snacks
Нужно заплатить членский взнос братству, чтобы насладиться обезжиренными закусками,
Strippers, roofies, and six-packs, and groupies with big breasts
Стриптизершами, крышами и упаковками из шести бутылок, и фанатками с большой грудью,
Sending out mass texts asking who's next
Рассылающими массовые сообщения с вопросом, кто следующий
To get his lance waxed in the wickedest sex acts
Получит свой инструмент, отполированный в самых извращенных сексуальных актах.
Step back from the stretch, mack, and mind the gap
Отойди от края, приятель, и не суйся,
With all due respect sir, there's a limited cap
При всем уважении, сэр, здесь ограниченное количество мест.
You'll need a ticket to kick it in the back
Тебе понадобится билет, чтобы залезть в багажник
Of this rented, tinted-out black Cadillac
Этого арендованного черного "Кадиллака" с тонированными стеклами.
But I can tell by your polo slacks, Sebagos, and blank stare
Но по твоим брюкам поло, Sebago и пустому взгляду я вижу,
You're good for the total package and game to be back there
Что ты готов ко всему пакету услуг и хочешь быть там.
But who am I to judge a man's heart by his yacht wear?
Но кто я такой, чтобы судить о сердце человека по его яхтенной одежде?
And it scares me to death, yes, that I'm starting to not care
И меня до смерти пугает, да, что мне начинает быть все равно.
Good and evil's often neither strength or flaw
Добро и зло это часто ни сила, ни слабость,
But sod in the seed of what you are
А дёрн в семени того, что ты есть.
A filthy silt stashed in a white silk sash
Грязный ил, спрятанный в белом шелковом поясе,
Or a doula dove smashed in an airplane crash
Или голубь-акушерка, разбившийся в авиакатастрофе.
You'll never shirk this first world curse
Ты никогда не изживешь этого проклятия первого мира
A steady hurt and a sturdy purse
Постоянной боли и тугого кошелька.
A steady hurt and a sturdy purse
Постоянной боли и тугого кошелька.





Writer(s): Jonathan Avram Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.