Gzuz feat. Sa4 - La La La - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gzuz feat. Sa4 - La La La




La La La
La La La
4 Uhr in der Nacht draußen, ich bin hellwach
4 am out on the streets, I'm wide awake
Bau ein baba L-Blatt mit Jungs von Karaelmas
Rolling a big L-joint with the boys from Karaelmas
Treff mich im Parkhaus mit meinem Ortak aus Belgrad
Meeting at the parking garage with my buddy from Belgrade
Sa4 - Du weißt, wer das Haze hat
Sa4 - You know who got the haze
Rote Augen wie vom Tränengas
Red eyes like from tear gas
Verkauf Siff in der Regenstadt, Blaulicht jeden Tag
Selling weed in the rainy city, blue lights every day
CLS - Im Raumschiff durch die Gegend fahren
CLS - Driving around in the spaceship
Fick das BKA und Rauschgiftdezernat
Screw the BKA and the drug squad
Für alle Jungs von Veddel bis Reeperbahn
For all the boys from Veddel to Reeperbahn
Für die Hadjos mit Haschpacks in Cellophan
For the Hadjos with hash packs in cellophane
Für die Denyos, die flüchten vorm Peterwagen
For the Denyos, who are running from the police van
Bin hier schon mein Leben lang, Digga du kannst jeden fragen
I've been here my whole life, dude, you can ask anyone
Egal ob Alman, Türke oder Afrikaner
Whether it's German, Turkish, or African
Jeder von mein Jungs kennt die Straßen wie ein Taxifahrer
Every one of my guys knows the streets like a taxi driver
Tür auf, rein, raus, wir teilen den Gewinn
Door open, in, out, we split the profits
Am Hafen geboren, seit kleinauf mittendrin
Born at the port, in the thick of it since childhood
Komm wir brechen die Gesetze, weil sonst macht es keinen Spaß
Come on, let's break the laws, because otherwise it's no fun
Mit einem Lächeln in der Fresse und zwar Tag für Tag
With a smile on our faces, every single day
Komm wir rauchen Marihuana und wir kacken auf den Staat
Come on, let's smoke marijuana and we'll give the state the finger
Mit einem Lächen wie Obama, singen La La La
With a smile like Obama's, singing La La La
Ah! Ich weiß nicht mehr wie es angefangen hat
Ah! I don't remember how it started
6 Uhr morgens, ich bin drauf und die Schlampe jammert
6 am, I'm high and the bitch is moaning
Ich wurd' mein ganzes Leben angeprangert
I've been condemned my whole life
Obwohl ich gut erzogen wurde, danke Mama
Even though I was well-raised, thank you, Mom
Schnipse mit den Fingern und sie kommen angedackelt
Snap my fingers and they come running
Guck mir zu, wie ich deine Schlampe tanzen lasse
Watch me make your girl dance
Alkoholproblem? Tzz, Ansichtssache
Alcohol problem? Tzz, subjective
Und behalt den Becher, Gzuz nimmt die ganze Flasche
And keep the cup, Gzuz takes the whole bottle
Jeden Tag verballert und verdienen damit Cash
Every day we're high and making cash
Riesiges Geschäft, machen wieder unseren Job
Big business, doing our job again
Mit dem Kopf durch die Wand, es gibt niemand der uns stoppt
Head through the wall, there's no one who can stop us
Rapper halten diesen Druck nicht mehr stand
Rapper can't handle this pressure anymore
Also kuck auf den Boden oder kuck an die Wand
So look at the floor or look at the wall
Qualität setzt sich durch, komm wir knacken die Millionen
Quality prevails, come on, let's crack the millions
Jeden Tag am Limit, in meinem Nacken sitzt der Tod
Every day on the edge, death is on my neck
Komm wir brechen die Gesetze, weil sonst macht es keinen Spaß
Come on, let's break the laws, because otherwise it's no fun
Mit einem Lächeln in der Fresse und zwar Tag für Tag
With a smile on our faces, every single day
Komm wir rauchen Marihuana und wir kacken auf den Staat
Come on, let's smoke marijuana and we'll give the state the finger
Mit einem Lächen wie Obama, singen La La La
With a smile like Obama's, singing La La La
Haha Yeah Sa4 - Wir rauchen Marihuana Baby
Haha Yeah Sa4 - We're smoking marijuana Baby
Gzuz - Lass uns einen Polizeiwagen anpinkel
Gzuz - Let's pee on a police car
Hehe komm - Jaa Hahaha
Hehe come on - Yeah Hahaha
Jambeatz! La La La
Jambeatz! La La La





Writer(s): Mackenzie Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.