Paroles et traduction Smoking Souls - La Nostra Força
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nostra Força
Our Strength
Ganes
de
mirar-te
Wanting
to
see
you
Ganes
de
sentir-te
Wanting
to
feel
you
Però
avui
la
nit
freda
em
mira
a
mi
But
tonight
the
cold
night
looks
at
me
No
ens
acomiadarem
We
won't
say
goodbye
De
sobte
et
busque
i
no
et
veig
Suddenly
I
look
for
you
and
I
don't
see
you
Has
eixit
amb
el
teu
millor
vestit
You
left
with
your
best
suit
Sona
el
soroll
i
observe
la
por
dels
teus
ulls
The
noise
plays
and
I
see
the
fear
in
your
eyes
Un
dia
més,
es
trenca
una
part
del
meu
món
Another
day,
another
piece
of
my
world
is
broken
No
em
vas
dir
que
feies
You
didn't
tell
me
what
you
were
doing
Que
era
el
que
amagaves
What
it
was
that
you
were
hiding
Tan
sols
buscaves
com
arribar
a
la
llum
You
just
wanted
to
reach
the
light
I
ara
mires
endavant
And
now
you're
looking
ahead
Amb
cadenes
a
les
mans
With
chains
in
your
hands
Però
sabent
que
el
missatge
arribarà
But
knowing
that
the
message
will
arrive
I
jo
et
buscava
i
tu
em
buscaves
a
mi
And
I
was
looking
for
you
and
you
were
looking
for
me
Jo
no
et
trobava,
tu
no
em
trobaves
a
mi
I
couldn't
find
you,
you
couldn't
find
me
I
ara
que
ens
separen
per
pensar
diferent
And
now
that
they
separate
us
for
thinking
differently
Ara
que
ens
vigilen
perquè
tenen
por
Now
that
they
watch
us
because
they're
afraid
Ja
canviarà,
s'alçarà
tota
la
pols
It
will
change,
all
the
dust
will
rise
Ara
que
ens
amaguen
la
veritat
Now
that
they
hide
the
truth
from
us
Ara
ha
arribat
l'hora
de
començar
a
crear
Now
is
the
time
to
start
creating
La
solució
ara
està
en
les
nostres
mans
The
solution
is
now
in
our
hands
Perquè
recordem
la
història
Because
we
remember
the
story
Perquè
no
torne
a
passar
So
that
it
doesn't
happen
again
I
els
records
encara
vius
And
the
memories
still
alive
Formen
murs
en
l'oblit
They
build
walls
in
oblivion
Per
ensenyar
i
fer
més
fort
el
futur,
oh
yeah
To
teach
and
make
the
future
stronger,
oh
yeah
Reixes
que
ens
separen
Bars
that
separate
us
Protegint
la
seua
por
Protecting
their
fear
I
més
enllà
la
gent
plora
pel
demà
And
beyond
the
people
cry
for
tomorrow
No
esperem
respostes
Let's
not
wait
for
answers
S'organitzem
per
capgirar
Let's
get
organized
to
turn
it
around
La
situació
ara
està
en
les
nostres
mans
The
situation
is
now
in
our
hands
I
jo
et
buscava
i
tu
em
buscaves
a
mi
And
I
was
looking
for
you
and
you
were
looking
for
me
Jo
no
et
trobava,
tu
no
em
trobaves
a
mi
I
couldn't
find
you,
you
couldn't
find
me
I
ara
que
ens
separen
per
pensar
diferent
And
now
that
they
separate
us
for
thinking
differently
Ara
que
ens
vigilen
perquè
tenen
por
Now
that
they
watch
us
because
they're
afraid
Ja
canviarà,
s'alçarà
tota
la
pols
It
will
change,
all
the
dust
will
rise
Ara
que
ens
amaguen
la
veritat
Now
that
they
hide
the
truth
from
us
Ara
ha
arribat
l'hora
de
començar
a
crear
Now
is
the
time
to
start
creating
La
solució
ara
està
en
les
nostres
mans
The
solution
is
now
in
our
hands
Perquè
recordem
la
història
Because
we
remember
the
story
Perquè
no
torne
a
passar
So
that
it
doesn't
happen
again
I
els
records
encara
vius
And
the
memories
still
alive
Formen
murs
en
l'oblit
They
build
walls
in
oblivion
Per
ensenyar
i
fer
més
fort
el
futur
To
teach
and
make
the
future
stronger
I
ara
sent
la
teua
força
And
now
feel
your
strength
Ara
sembla
estar
a
prop
Now
it
seems
to
be
close
Perquè
fins
que
no
trenquem
Because
until
we
break
Tot
allò
que
ens
feia
por
All
that
scared
us
No
tornarem
a
trobar
aquell
sender
We
won't
find
that
path
again
Perquè
recordem
la
història
Because
we
remember
the
story
Perquè
no
torne
a
passar
So
that
it
doesn't
happen
again
I
els
records
encara
vius
And
the
memories
still
alive
Formen
murs
en
l'oblit
They
build
walls
in
oblivion
Per
ensenyar
i
fer
més
fort
el
futur
To
teach
and
make
the
future
stronger
I
ara
sent
la
teua
força
And
now
feel
your
strength
Ara
sembla
estar
a
prop
Now
it
seems
to
be
close
Perquè
fins
que
no
trenquem
Because
until
we
break
Tot
allò
que
ens
feia
por
All
that
scared
us
No
tornarem
a
trobar
aquell
sender
We
won't
find
that
path
again
I
no
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
I
no
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
I
no
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
I
no
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
No
et
buscava,
et
tenia
prop
de
mi
And
I
wasn't
looking
for
you,
I
had
you
close
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nòmades
date de sortie
03-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.