Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Dievča (na lásku nie je čas) [2020 ABBEY ROAD REMASTER]
Dievča,
na
lásku
nie
je
čas
Девочка,
нет
времени
на
любовь.
Ja
viem,
že
prídem
zas
Я
знаю,
что
приду
снова.
Len
neviem
kedy,
to
vie
len
Boh
Я
просто
не
знаю,
когда,
одному
Богу
известно.
A
budem
ťa
mátať
v
snoch
И
ты
будешь
в
моих
снах.
Dievča,
na
lásku
nie
je
čas
Девочка,
нет
времени
на
любовь.
Kto
zráta
týždne
fráz
Кто
будет
считать
недели
фраз?
Veď
každý
zázrak
je
krátky
skeč
В
конце
концов,
каждое
чудо-это
краткий
набросок.
A
pošleš
ma
niekam
preč
И
ты
собираешься
отослать
меня
Dievča,
na
lásku
nie
je
čas
Девочка,
нет
времени
на
любовь.
To
je
vážna
vec
Это
серьезное
дело.
Strasť,
moje
meno
z
pliec
Горе,
мое
имя
с
плеч.
Čas,
to
je
vážna
vec
Время,
это
серьезное
дело.
Strasť,
moje
meno
z
pliec
Горе,
мое
имя
с
плеч.
Dievča,
na
lásku
nie
je
čas
Девочка,
нет
времени
на
любовь.
Ja
viem,
že
prídem
zas
Я
знаю,
что
приду
снова.
Čo
potom
dodám
tým
trápnym
dňom
Что
же
я
добавлю
к
этим
неловким
дням?
Keď
poznáš
kto
vážne
som
Когда
ты
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле.
Dievča
na
lásku
nie
je
čas
Девушка
для
любви
сейчас
не
время
Na
lásku
nie
je
čas
Нет
времени
на
любовь.
Dievča,
ja
viem,
že
prídem
zas
Девочка,
я
знаю,
что
приду
снова.
Len
neviem
kedy,
to
vie
len
Boh
Я
просто
не
знаю,
когда,
одному
Богу
известно.
A
budem
ťa
mátať
v
snoch
И
ты
будешь
в
моих
снах.
Kto
zráta
týždne
fráz
Кто
будет
считать
недели
фраз?
Veď
každý
zázrak
je
krátky
skeč
В
конце
концов,
каждое
чудо-это
краткий
набросок.
A
pošleš
viem,
že
pošleš
ma
niekam
preč
И
ты
отошлешь
я
знаю
ты
отошлешь
меня
Dievča,
na
lásku
nie
je
čas
Девочка,
нет
времени
на
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Brown, Miro Zbirka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.