Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose de cactus
Кактусовая роза
Y'a
un
gars
sur
la
lune
Есть
парень
на
луне
Qui
pense
à
une
brune
Кто
думает
о
брюнетке
Y'a
une
fille
sur
la
terre
Есть
девушка
на
земле
Qui
rêve
à
un
beau
brun
aux
yeux
verts
Кто
мечтает
о
красавце
с
глазами
цвета
зелёной
травы
Y'a
une
ville
dans
le
désert
Есть
город
в
пустыне
Où
l'amour
désespère
Где
любовь
отчаивается
Où
Rose
de
cactus
Где
Роза
кактусовая
Attends
un
autobus
Ждёт
автобуса
Que
tombent
les
étoiles
Пусть
падают
звёзды
Que
l'ombre
les
ravale
Пусть
тень
их
поглотит
Que
sombrent
les
vaisseaux
Пусть
тонут
корабли
Les
marins,
les
spaciaux
Моряки,
космонавты
Et
que
renaissent
des
profondeurs
И
чтоб
возродилась
из
глубин
Une
lumière,
une
fleur
dans
le
désert
Свет,
цветок
в
пустыне
Y'a
une
fille
sur
la
dune
Есть
девушка
на
дюне
Qui
s'imagine
sur
Saturne
Кто
представляет
себя
на
Сатурне
Couché
dans
un
cratère
Лежа
в
кратере
Y'a
un
gars
qui
rêve
de
revoir
la
mer
Есть
парень,
что
мечтает
вновь
увидеть
море
Y'a
un
vieux
satellite
Есть
старый
спутник
Qui
veut
changer
d'orbite
Кто
хочет
сменить
орбиту
Se
crasher
pour
de
bon
Разбиться
навсегда
Ne
plus
tourner
en
rond
Чтобы
не
кружить
больше
Que
tombent
les
étoiles
Пусть
падают
звёзды
Que
l'ombre
les
ravale
Пусть
тень
их
поглотит
Que
sombrent
les
vaisseaux
Пусть
тонут
корабли
Les
marins,
les
spaciaux
Моряки,
космонавты
Et
que
renaissent
des
profondeurs
И
чтоб
возродилась
из
глубин
Une
lumière,
une
fleur
dans
le
désert
Свет,
цветок
в
пустыне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.