Paroles et traduction Ufo361 - Pass auf wen du liebst
Pass auf wen du liebst
Watch Out Who You Love
Pass
auf,
wen
du
liebst,
vertrau
nicht
zu
viel'n
(ohh)
Watch
out
who
you
love,
girl,
don't
trust
too
much
(ohh)
Wer
hilft
dir
dann
auf?
Ja
(jajaja),
ja
Who'll
be
there
to
pick
you
up
then?
Yeah
(yeah
yeah),
yeah
Pass
auf,
wen
du
liebst
(pass
auf,
wen
du
liebst,
ja)
Watch
out
who
you
love
(watch
out
who
you
love,
yeah)
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja
(jajajaja)
Watch
out
who
you
love,
yeah
(yeah
yeah
yeah)
Pass
auf,
wen
du
liebst
(pass
auf,
wen
du
liebst,
jajaa)
Watch
out
who
you
love
(watch
out
who
you
love,
yeah
yeah)
Ufo,
ich
hab'
doch
gesagt:
Ufo,
I
told
you:
Pass
auf,
wen
du
liebst,
pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love,
watch
out
who
you
love
Pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love
Ihr
wisst
Bescheid
You
know
what's
up
Pass
auf,
wen
du
liebst,
vertrau
nicht
zu
viel'n
Watch
out
who
you
love,
girl,
don't
trust
too
much
Nicht
dass
du
dann
fällst,
weil
sie
mit
dir
spiel'n
Don't
let
yourself
fall,
'cause
they're
just
playing
with
you
Pass
auf,
wen
du
liebst,
vertrau
nicht
zu
viel'n
Watch
out
who
you
love,
girl,
don't
trust
too
much
Irgendwann
bist
du
down,
wer
hilft
dir
dann
auf?
One
day
you'll
be
down,
who'll
be
there
to
pick
you
up?
Pass
auf,
wen
du
liebst,
pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love,
watch
out
who
you
love
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja,
ja
Watch
out
who
you
love,
yeah,
yeah
Pass
auf,
wen
du
liebst,
pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love,
watch
out
who
you
love
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja,
ja
(Ufo361)
Watch
out
who
you
love,
yeah,
yeah
(Ufo361)
Ihr
Herz
ist
kalt
Her
heart
is
cold
Ja,
ich
glaub',
ich
sterbe
jung,
nein,
ich
werd'
nicht
alt
Yeah,
I
think
I'll
die
young,
no,
I
won't
grow
old
Ihr
Herz
ist
eiskalt,
so
wie
meine
Stadt
Her
heart
is
ice
cold,
just
like
my
city
Kommt
der
Tag,
ja,
dann
hat
sie
für
dich
keinen
Platz
When
the
day
comes,
yeah,
she
won't
have
a
place
for
you
Pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love
Ja,
ich
rauch'
viel
zu
viel
Yeah,
I
smoke
way
too
much
Mein
Leben
wie
ein
Film,
Dicka,
jeder
guckt
My
life's
like
a
movie,
man,
everyone's
watching
Ja,
sie
machen
alle
Auge,
Dicka,
zu
viel
Schmuck
Yeah,
they're
all
eyeing
me,
man,
too
much
jewelry
Zu
viel
Geld,
zu
viel
Fame,
ja,
sie
haten
hart
Too
much
money,
too
much
fame,
yeah,
they
hate
hard
VVS,
zu
viel
Ice,
Dicka,
Häagen-Dazs
VVS,
too
much
ice,
man,
Häagen-Dazs
Ja,
ich
weiß,
dass
du
- bist,
ey
Yeah,
I
know
you
- are,
ey
Ja,
sie
wären
gerne
(ich)
ich,
ey
Yeah,
they
wish
they
were
(me)
me,
ey
Pass
auf,
wen
du
liebst,
vertrau
nicht
zu
viel'n
Watch
out
who
you
love,
girl,
don't
trust
too
much
Nicht
dass
du
dann
fällst,
weil
sie
mit
dir
spiel'n
Don't
let
yourself
fall,
'cause
they're
just
playing
with
you
Pass
auf,
wen
du
liebst,
vertrau
nicht
zu
viel'n
Watch
out
who
you
love,
girl,
don't
trust
too
much
Irgendwann
bist
du
down,
wer
hilft
dir
dann
auf?
One
day
you'll
be
down,
who'll
be
there
to
pick
you
up?
(Ihr
wisst
Bescheid,
ja)
(You
know
what's
up,
yeah)
Pass
auf,
wen
du
liebst,
pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love,
watch
out
who
you
love
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja,
ja
Watch
out
who
you
love,
yeah,
yeah
Pass
auf,
wen
du
liebst,
pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love,
watch
out
who
you
love
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja,
ja
Watch
out
who
you
love,
yeah,
yeah
Mein
Herz
ist
eiskalt,
Dicka,
Moskau
(kalt)
My
heart
is
ice
cold,
man,
Moscow
(cold)
Ich
fühl'
mich
so,
als
wär'
ich
tot,
Dicka,
Knockout
(peng)
I
feel
like
I'm
dead,
man,
knockout
(bang)
Ruf
die
Weiber,
ja
(ja),
wir
machen
einen
Dreier,
ja
Call
the
girls,
yeah
(yeah),
let's
have
a
threesome,
yeah
Ich
lebe
wie
ein
Kaiser,
Dicka,
weil
ich
mir
ein
Schloss
kauf'
I
live
like
an
emperor,
man,
'cause
I'm
buying
myself
a
castle
Sie
ist
ein
Glam-Girl,
Bella
Hadid,
ja
She's
a
glam
girl,
Bella
Hadid,
yeah
Sie
ist
ein
Teufel,
pass
gut
auf,
wen
du
liebst,
ja
She's
a
devil,
watch
out
who
you
love,
yeah
Zu
viel
Gras,
kein
Schlaf,
nein,
ich
träum'
nicht
mehr
Too
much
weed,
no
sleep,
no,
I
don't
dream
anymore
Nein,
ich
kann
so
nicht
leben,
brauch'
ein
neues
Herz,
ja
No,
I
can't
live
like
this,
I
need
a
new
heart,
yeah
Ey,
denk
nicht,
dass
sie
deine
Freunde
wär'n
Ey,
don't
think
they're
your
friends
Zeig'
ihn
deinen
Safe,
glaub
mir,
Dicka,
ja,
sie
räum'n
ihn
leer
Show
them
your
safe,
believe
me,
man,
yeah,
they'll
clean
it
out
Hätten
gerne
meinen
Fame,
meine
Power
They
want
my
fame,
my
power
Doch
es
reicht,
ja,
ich
zieh'
jetzt
eine
Mauer,
ja
But
it's
enough,
yeah,
I'm
building
a
wall
now,
yeah
Pass
auf,
wen
du
liebst,
vertrau
nicht
zu
viel'n
Watch
out
who
you
love,
girl,
don't
trust
too
much
Nicht
dass
du
dann
fällst,
weil
sie
mit
dir
spiel'n
Don't
let
yourself
fall,
'cause
they're
just
playing
with
you
Pass
auf,
wen
du
liebst,
vertrau
nicht
zu
viel'n
Watch
out
who
you
love,
girl,
don't
trust
too
much
Irgendwann
bist
du
down,
wer
hilft
dir
dann
auf?
One
day
you'll
be
down,
who'll
be
there
to
pick
you
up?
Pass
auf,
wen
du
liebst,
pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love,
watch
out
who
you
love
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja,
ja
Watch
out
who
you
love,
yeah,
yeah
Pass
auf,
wen
du
liebst,
pass
auf,
wen
du
liebst
Watch
out
who
you
love,
watch
out
who
you
love
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja,
ja
Watch
out
who
you
love,
yeah,
yeah
Wave,
ihr
wisst
Bescheid
Wave,
you
know
what's
up
Stay
High
bis
zum
Tod
Stay
High
until
death
Pass
auf,
wen
du
liebst,
ja
Watch
out
who
you
love,
yeah
Zu
viel
Drip
(jaja,
jaja)
Too
much
drip
(yeah
yeah,
yeah
yeah)
Ufo,
ich
hab'
doch
gesagt:
Pass
auf,
wen
du
liebst
Ufo,
I
told
you:
Watch
out
who
you
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.