Ufo361 - Pass auf wen du liebst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ufo361 - Pass auf wen du liebst




Pass auf, wen du liebst, vertrau nicht zu viel'n (ohh)
Следите за тем, кого вы любите, не доверяйте слишком много (ohh)
Wer hilft dir dann auf? Ja (jajaja), ja
- Тогда кто тебе поможет? Да (jajaja), да
Pass auf, wen du liebst (pass auf, wen du liebst, ja)
Береги, кого любишь (береги, кого любишь, да)
Pass auf, wen du liebst, ja (jajajaja)
Берегись, кого любишь, да (jajajaja)
Pass auf, wen du liebst (pass auf, wen du liebst, jajaa)
Береги, кого любишь (береги, кого любишь, джаджаа)
Ufo, ich hab' doch gesagt:
НЛО, я же сказал:
Pass auf, wen du liebst, pass auf, wen du liebst
Береги, кого любишь, береги, кого любишь
Pass auf, wen du liebst
Берегите, кого вы любите
Ihr wisst Bescheid
Вы знаете
Jaja
Джаджа
Pass auf, wen du liebst, vertrau nicht zu viel'n
Береги тех, кого любишь, не слишком доверяй
Nicht dass du dann fällst, weil sie mit dir spiel'n
Не то, что ты падаешь, потому что они играют с тобой
Pass auf, wen du liebst, vertrau nicht zu viel'n
Береги тех, кого любишь, не слишком доверяй
Irgendwann bist du down, wer hilft dir dann auf?
В конце концов, вы вниз, кто тогда поможет вам подняться?
Pass auf, wen du liebst, pass auf, wen du liebst
Береги, кого любишь, береги, кого любишь
Pass auf, wen du liebst, ja, ja
Берегись, кого любишь, да, да
Pass auf, wen du liebst, pass auf, wen du liebst
Береги, кого любишь, береги, кого любишь
Pass auf, wen du liebst, ja, ja (Ufo361)
Следите за тем, кого вы любите, да, да (Ufo361)
Ihr Herz ist kalt
Ее сердце холодно
Ja, ich glaub', ich sterbe jung, nein, ich werd' nicht alt
Да, я думаю, что я умираю молодым, нет, я не старею
Ihr Herz ist eiskalt, so wie meine Stadt
Ее сердце ледяное, как мой город
Kommt der Tag, ja, dann hat sie für dich keinen Platz
Придет день, да, тогда у нее нет места для тебя
Pass auf, wen du liebst
Берегите, кого вы любите
Ja, ich rauch' viel zu viel
Да, я курю слишком много
Mein Leben wie ein Film, Dicka, jeder guckt
Моя жизнь, как кино, Дикка, все подглядывают
Ja, sie machen alle Auge, Dicka, zu viel Schmuck
Да, они все глазеют, Дикка, слишком много украшений
Zu viel Geld, zu viel Fame, ja, sie haten hart
Слишком много денег, слишком много славы, да, они были жесткими
VVS, zu viel Ice, Dicka, Häagen-Dazs
VVS, слишком много льда, Dicka, Häagen-Dazs
Ja, ich weiß, dass du - bist, ey
Да, я знаю, что ты-есть, ey
Ja, sie wären gerne (ich) ich, ey
Да, вы хотели бы (я) я, ey
Pass auf, wen du liebst, vertrau nicht zu viel'n
Береги тех, кого любишь, не слишком доверяй
Nicht dass du dann fällst, weil sie mit dir spiel'n
Не то, что ты падаешь, потому что они играют с тобой
Pass auf, wen du liebst, vertrau nicht zu viel'n
Береги тех, кого любишь, не слишком доверяй
Irgendwann bist du down, wer hilft dir dann auf?
В конце концов, вы вниз, кто тогда поможет вам подняться?
(Ihr wisst Bescheid, ja)
(Вы знаете, да)
Pass auf, wen du liebst, pass auf, wen du liebst
Береги, кого любишь, береги, кого любишь
Pass auf, wen du liebst, ja, ja
Берегись, кого любишь, да, да
Pass auf, wen du liebst, pass auf, wen du liebst
Береги, кого любишь, береги, кого любишь
Pass auf, wen du liebst, ja, ja
Берегись, кого любишь, да, да
Mein Herz ist eiskalt, Dicka, Moskau (kalt)
Сердце мое ледяное, Дика, Москва (холодная)
Ich fühl' mich so, als wär' ich tot, Dicka, Knockout (peng)
Я чувствую себя так, как будто я мертв, Дикка, нокаут (Пэн)
Ruf die Weiber, ja (ja), wir machen einen Dreier, ja
Позови баб, да (да), мы втроем, да
Ich lebe wie ein Kaiser, Dicka, weil ich mir ein Schloss kauf'
Я живу как император, Дикка, потому что покупаю себе замок'
Sie ist ein Glam-Girl, Bella Hadid, ja
Она глэм-девушка, Белла Хадид, да
Sie ist ein Teufel, pass gut auf, wen du liebst, ja
Она-дьявол, береги того, кого любишь, да
Zu viel Gras, kein Schlaf, nein, ich träum' nicht mehr
Слишком много травы, не сон, Нет, я больше не мечтаю
Nein, ich kann so nicht leben, brauch' ein neues Herz, ja
Нет, я не могу так жить, нужно новое сердце, да
Ey, denk nicht, dass sie deine Freunde wär'n
Эй, не думай, что они твои друзья.
Zeig' ihn deinen Safe, glaub mir, Dicka, ja, sie räum'n ihn leer
Покажи ему свой сейф, поверь мне, Дикка, да она очистит его пустой
Hätten gerne meinen Fame, meine Power
Хотел бы я, чтобы моя слава, моя сила
Doch es reicht, ja, ich zieh' jetzt eine Mauer, ja
Но этого достаточно, да, я сейчас нарисую стену, да
Pass auf, wen du liebst, vertrau nicht zu viel'n
Береги тех, кого любишь, не слишком доверяй
Nicht dass du dann fällst, weil sie mit dir spiel'n
Не то, что ты падаешь, потому что они играют с тобой
Pass auf, wen du liebst, vertrau nicht zu viel'n
Береги тех, кого любишь, не слишком доверяй
Irgendwann bist du down, wer hilft dir dann auf?
В конце концов, вы вниз, кто тогда поможет вам подняться?
Pass auf, wen du liebst, pass auf, wen du liebst
Береги, кого любишь, береги, кого любишь
Pass auf, wen du liebst, ja, ja
Берегись, кого любишь, да, да
Pass auf, wen du liebst, pass auf, wen du liebst
Береги, кого любишь, береги, кого любишь
Pass auf, wen du liebst, ja, ja
Берегись, кого любишь, да, да
Wave, ihr wisst Bescheid
Волна, вы знаете
Stay High bis zum Tod
Stay High до смерти
Pass auf, wen du liebst, ja
Берегись, кого любишь, да
Zu viel Drip (jaja, jaja)
Слишком много капельного (jaja, jaja)
Ufo, ich hab' doch gesagt: Pass auf, wen du liebst
НЛО, я же сказал: Береги того, кого любишь





Writer(s): David Kraft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.