Paroles et traduction Rag'n'Bone Man - Alone - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone - Acoustic
Один - Акустика
Hurry
up
and
find
the
one
Поторопись
и
найди
ту
самую,
Who
makes
you
feel
like
you've
become
complete
С
которой
ты
почувствуешь
себя
целым.
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
Feed
the
kids
and
wash
their
clothes
Корми
детей,
стирай
их
вещи,
Be
jealous
of
the
life
that's
out
of
reach
Завидуй
жизни,
которая
тебе
не
по
карману.
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
You've
never
felt
that
way
inclined
Ты
никогда
не
чувствовала
себя
склонной
к
такому,
It's
taken
all
the
years
to
find
out
Потребовались
годы,
чтобы
понять,
You're
free,
supposedly
Что
ты
свободна,
по
идее.
All
your
sisters
and
your
brothers
Все
твои
сестры
и
братья
All
have
significant
others
of
their
own
Уже
нашли
свои
вторые
половинки.
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
Must
be
a
thousand
times
she
told
you
Наверное,
тысячу
раз
она
тебе
говорила,
That
your
body's
getting
oldеr,
don't
you
know?
Что
твое
тело
стареет,
разве
нет?
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
Don't
that
make
you
feel
alonе?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко,
When
you're
on
your
own?
Когда
ты
одна?
You'll
get
married
to
a
man
Ты
выйдешь
замуж
за
мужчину,
Who
has
all
the
desired
plans
for
life
У
которого
есть
все
желаемые
планы
на
жизнь.
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
You
didn't
think
you'd
end
up
here
Ты
не
думала,
что
окажешься
здесь
And
you'd
be
more
than
just
somebody's
wife
И
будешь
просто
чьей-то
женой.
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
You're
out
of
time
is
what
they
said
Тебе
говорили,
что
твое
время
вышло,
Now
look
who's
sleeping
in
your
bed
А
теперь
смотри,
кто
спит
в
твоей
постели.
You're
still
free,
supposedly
Ты
все
еще
свободна,
по
идее.
And
all
your
sisters
and
your
brothers
И
все
твои
сестры
и
братья
All
have
significant
others
of
their
own
Уже
нашли
свои
вторые
половинки.
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
Must
be
a
thousand
times
she
told
you
Наверное,
тысячу
раз
она
тебе
говорила,
That
your
body's
getting
oldеr,
don't
you
know?
Что
твое
тело
стареет,
разве
нет?
(Whoa,
ooh-whoa,
yeah,
yeah)
(О-о-о,
да,
да)
Don't
that
make
you
feel
alonе?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко,
When
you're
on
your
own?
Когда
ты
одна?
Don't
that
make
you
feel
alone?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone?
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко?
But
don't
that
make
you
feel
alone
Разве
от
этого
тебе
не
одиноко,
When
you're
on
your
own?
Когда
ты
одна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Charles Jackson-cook, Rory Charles Graham, Bill Banwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.