257ers feat. Mehnersmoos - Nie mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 257ers feat. Mehnersmoos - Nie mehr




Nie mehr
Never Again
Nie mehr!
Never again!
Nie mehr!
Never again!
Yeah!
Yeah!
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Ich will nie mehr nich' besoffen sein (nie mehr!)
I never wanna be sober again (never again!)
Ich will nich', dass du mir nie deine Fotze zeigst (nie mehr!)
I don't want you to ever not show me your pussy (never again!)
Nie mehr ein ja, immer doppel-nein
Never a yes, always a double-no
Nie mehr, nie mehr, nie mehr (yeah!)
Never again, never again, never again (yeah!)
Nie mehr, nie mehr, nie mehr (nie mehr!)
Never again, never again, never again (never again!)
Nie mehr, nie mehr, nie mehr (nie mehr!)
Never again, never again, never again (never again!)
Nie mehr, nie mehr, nie mehr
Never again, never again, never again
Ich verwandel' Bier in Kotze rein (du Hure!)
I turn beer into pure vomit (you whore!)
Das Bier hier is' sehr wertvoll
This beer here is very valuable
Ich kipp' es in mich rein und werd' voll
I pour it down my throat and get wasted
Frauen sagen, ich wär' toll
Women say I'm great
Und nehm'n mein' Pimmel als Sextoy
And take my dick as a sex toy
Wir haben einmal Sex wie ein Würfel
We have sex once like a dice
Ich wohn' in Deutschland wie ein Türke
I live in Germany like a Turk
Deine Frau hat keine Würde
Your wife has no dignity
Und toleriert beim Blasen meine Fürze
And tolerates my farts while giving head
Ich bin ein Boss so wie Maschmeier
I'm a boss like Maschmeier
Alle tun meine Parts feiern
Everyone celebrates my parts
Dich Hur'nsohn mag keiner
Nobody likes you, son of a bitch
Bald gibt es wieder Arbeit für den Sargschreiner
Soon there will be work for the coffin maker again
Bald is' mein Konto voll mit Geld
Soon my account will be full of money
Nenn mich nur noch Revolverheld!
Just call me Revolverheld!
Denn ich bin der, wo auf Revolverheld
Because I'm the one who on Revolverheld
Den Revolver hält
Holds the revolver
Ich bin ein Frauenschwarm
I'm a ladies' man
Hinter mir immer ein Frauenschwarm
Always a swarm of women behind me
Ich will, dass sie still sind
I want them to be quiet
Oder ihre Schnauze halt'n
Or shut their mouths
Sie frag'n, ob sie nich' blasen soll'n - Ich sag: "Ja nicht
They ask if they shouldn't suck - I say: "Hell no
Wehe du bläst nicht, Nutte tu das ja nicht!"
Don't you dare suck, bitch, don't you do that!"
Ich will nie mehr nich' besoffen sein (nie mehr!)
I never wanna be sober again (never again!)
Ich will nich', dass du mir nie deine Fotze zeigst (nie mehr!)
I don't want you to ever not show me your pussy (never again!)
Nie mehr ein ja, immer doppel-nein
Never a yes, always a double-no
Nie mehr, nie mehr, nie mehr (yeah!)
Never again, never again, never again (yeah!)
Ich rhyme High Way to Hell auf YMCA
I rhyme High Way to Hell with YMCA
Das is' eine Abkürzung wie wenn man kleine Schwänzchen sieht
That's an abbreviation like when you see small dicks
Also mach ma' jetz' Schritttempo!
So let's get going!
Ich brauch' ein Cewa für mein Dick, ergo Schritt-Tempo
I need a Kleenex for my dick, ergo let's go
Denn ich wichs', bin handgranatig
Because I'm jerking off, I'm hand grenade-like
Deine Mama Blechfotze, Sexbombe, andersartig
Your mom's a tin pussy, sex bomb, different
Boom! (Boom!) Bang! (Bang!)
Boom! (Boom!) Bang! (Bang!)
Boom! (Boom!) Bang! (Bang!)
Boom! (Boom!) Bang! (Bang!)
Ich überfahre mit dem Opeldiesel
I'm driving my Opel diesel over
Durchgezogene Linien
Solid lines
Und baller' dabei mein Kokain
And shooting my cocaine
Yeah, durchgezogene Linie
Yeah, solid line
Okay Mehnersmoos wir sind wieder der
Okay Mehnersmoos, we're back
Feature mit 257ers
Feature with 257ers
Geschlagen von meinem Stiefvater
Beaten by my stepfather
Und niemals mehr ein [?]
And never again a [?]
Lass den Joghurt fallen, bah
Drop the yogurt, bah
Warum du mich danach fragst
Why you ask me that
Digga ich hab kein' Plan
Dude, I have no idea
Glaub', der war nicht mehr haltbar
Believe me, it was past its expiration date
Ich will nie mehr nich' besoffen sein (nie mehr!)
I never wanna be sober again (never again!)
Ich will nich', dass du mir nie deine Fotze zeigst (nie mehr!)
I don't want you to ever not show me your pussy (never again!)
Nie mehr ein ja, immer doppel-nein
Never a yes, always a double-no
Nie mehr, nie mehr, nie mehr (yeah!) (Yeah! Yeah!)
Never again, never again, never again (yeah!) (Yeah! Yeah!)
Du brauchst zum Ficken immer diese Viagra
You always need this Viagra to fuck
Ich brauch' zum Ficken nur paar Bier und ein Arsch
I only need a few beers and an ass to fuck
Leute seh'n uns an und sagen, "derbe krass"
People look at us and say, "damn awesome"
Leute seh'n dich an und fragen, "wer 'is das?"
People look at you and ask, "who is that?"
Wir seh'n dich an und brechen, als wären wir Äste
We look at you and break as if we were branches
Glaub mir, ich bin ein Sexist. Du weißt nich' mal was Sex ist
Believe me, I'm a sexist. You don't even know what sex is
Wir sind wie kleine Kätzchen: Frauen möchten uns streicheln
We are like little kittens: women want to pet us
Du bist wie Vergewaltigung, weil alle Frauen könn'n dich nich' leiden
You're like rape because all women can't stand you
Nie mehr! Mach' ich ein' Witz über die Hitler-Zeit
Never again! Will I make a joke about the Hitler era
Mehnersmoos, bald is von uns jeder dritte reich
Mehnersmoos, soon every third one of us will be rich
Wir sind heiß, heiß, heiß! Ruf den Eismann!
We're hot, hot, hot! Call the ice cream man!
Pimmel so hart wie als fässt du ein' Stein an
Dick so hard as if you were touching a stone
Ich will nie mehr nich' besoffen sein (nie mehr!)
I never wanna be sober again (never again!)
Ich will nich', dass du mir nie deine Fotze zeigst (nie mehr!)
I don't want you to ever not show me your pussy (never again!)
Nie mehr ein ja, immer doppel-nein
Never a yes, always a double-no
Nie mehr, nie mehr, nie mehr (yeah!)
Never again, never again, never again (yeah!)
Komme mit Penis aber nehm' ihn als Lanze
I come with a penis but take it as a lance
Pickse in Schädel wie Schlampen
Prick into skulls like sluts
Nehm' ihn beim Segeln als Mast und
Take it as a mast when sailing and
Auf einem Gehweg als Schranke
As a barrier on a sidewalk
Oder beim Training als Hantel
Or as a dumbbell when training
Oder beim Regen als Mantel
Or as a coat in the rain
Oder zum Ficken deiner Mutter, man
Or to fuck your mother, man
Oder beim Lesen
Or when reading
Als ich lese nich'. Bin ich dumm oder was?
As I don't read. Am I stupid or what?
Bin ich du oder was?
Am I you or what?
Bin ich 2Pac der Spast?
Am I 2Pac the jerk?
Warte, ich googel' mal das
Wait, I'll google that
Ich mag kein Bier nicht am Abend
I don't like beer in the evening
Ich bin auch hier, wenn ich da bin
I'm also here when I'm there
Irgendwie frustrierend doch wahr, ich
Somehow frustrating but true, I
Hätte gern ein Piercing in Nase
Would like a piercing in my nose
Danach noch ein Glied in meim' Arsch
Then another dick in my ass
Alles nur um meine Miete zu zahl'n
All just to pay my rent
Dann wär' ich endlich so wie die in den Charts
Then I'd finally be like those in the charts
Ja so wie die in den Charts
Yeah, just like those in the charts
Ene Mehnersmiste, es rappelt wenn wir fisten
Ene Mehnersmiste, it rattles when we fist
257moos, pro Homo ihr scheiß Homos
257moos, pro Homo you fucking homos
Ich will nie mehr nich' besoffen sein (nie mehr!)
I never wanna be sober again (never again!)
Ich will nich', dass du mir nie deine Fotze zeigst (nie mehr!)
I don't want you to ever not show me your pussy (never again!)
Nie mehr ein ja, immer doppel-nein
Never a yes, always a double-no
Nie mehr, nie mehr, nie mehr (yeah!)
Never again, never again, never again (yeah!)





Writer(s): voddi 257


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.