Paroles et traduction 257ers - 257 ist der Boss 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
257 ist der Boss 2019
257 - Босс 2019
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn
257
- Босс,
ты,
сукин
сын,
Nichts
hat
sich
verändert
hier
Ничего
здесь
не
изменилось,
Immer
noch
Partydrogen,
Drehtabak
und
Pennerbier
Все
те
же
наркотики
для
вечеринок,
самосад
и
дешевое
пиво,
Jap,
ekelhafter
Sex
mit
Tier'n
Ага,
отвратительный
секс
с
животными,
Ich
Kleb'
mir
Pappen
Esspapier
Я
клею
себе
аппликации
из
съедобной
бумаги,
Scheißegal
wohin
wir
gehen
Пофиг,
куда
мы
идем,
Mutanten
kommen
und
eskalieren
(Keule)
Мутанты
приходят
и
устраивают
беспредел
(дубина),
Ey,
selbst
wenn
ihr
das
ein
Feature
nennt
Эй,
даже
если
вы
называете
это
фитом,
Bleib
ich
auch
alleine
immer
noch
ein
Teil
dieser
Gang,
uh
Я
все
равно
остаюсь
частью
этой
банды,
даже
в
одиночку,
ух,
Was
ihr
macht
ist
ein
peinlicher
Trend
То,
что
вы
делаете
- жалкий
тренд,
Was
wir
machen
eine
Einstellung
То,
что
мы
делаем
- образ
жизни,
Zeit
zu
erkennen
Пора
осознать,
Dass
ihr
Hurensöhne
seid
Что
вы,
сукины
дети,
Schon
wieder
zugedröhnt
wie
Mike
Снова
обдолбанный,
как
Майк,
Und,
ey,
der
Stuhl
mit
dem
ich
werfe
ist
partout
kein
Möbelteil
И,
эй,
стул,
которым
я
бросаюсь
- это
вовсе
не
предмет
мебели,
Ich
wär
gern
super
schön
und
reich
Я
хотел
бы
быть
супер
красивым
и
богатым,
Man
kann
nicht
alles
haben
Всего
не
получишь,
Weshalb
mir
dass
ich
super
schön
bin
reicht
Поэтому
мне
достаточно
того,
что
я
супер
красивый,
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(акк)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(акк),
5-7
(акк)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
- Босс,
ты,
сукин
сын!
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(акк)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(акк),
5-7
(акк)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
- Босс,
ты,
сукин
сын!
Ey,
und
während
wir
auf
Crystal
in
den
Partybus
steigen
Эй,
и
пока
мы
садимся
в
патибас
под
кристаллом,
Kotzen
wir
noch
beim
Vorbeigehen
in
dein
Cabrio
rein
Мы
еще
успеем
проблеваться
в
твою
тачку
мимоходом,
Du
drehst
Radio
leise
Ты
делаешь
радио
потише,
Wir
haben
Kabel
und
desweiteren
У
нас
есть
шнуры
и,
кроме
того,
Ein
Video
wie
wir
dir
in
dein'
Nazimund
scheißen,
yeah
Видео,
как
мы
срем
тебе
в
твою
нацистскую
пасть,
да,
Alle
lieben
Shnizer,
weil
der
maximal
Fick
gibt
Все
любят
Шницера,
потому
что
он
выкладывается
по
максимуму,
Ich
taxifahr'
bis
in
deine
Stadt
und
mach
nikkes
Я
доеду
на
такси
до
твоего
города
и
устрою
никкес,
Ja,
wir
kippen
gerade
stolz
den
103.
Schnaps
in
Folge
Да,
мы
с
гордостью
опрокидываем
103-ю
рюмку
подряд,
Akk,
um
Mitternachts
sind
wir
schon
wieder
picke-packe-voll
Акк,
к
полуночи
мы
снова
будем
пьяны
в
стельку,
Gib
die
Kippenschachtel,
Holger!
Дай
пачку
сигарет,
Хольгер!
Guck
mal,
ich
Смотри-ка,
я
Du
hast
dicke
Kette,
fette,
ich
fünf-Liter-Fass
in
Gold
У
тебя
толстая
цепь,
жирная,
у
меня
пятилитровая
бочка
из
золота,
Und
mit
mei'm
mittellangen
Kolben,
piss'
ich
an
dein'
Golf
И
своим
средним
стволом
я
нассу
на
твой
Гольф,
So
lange,
bis
er
nicht
mehr
rollt
Пока
он
не
перестанет
ехать,
Bis
er
nicht
mehr
rollt,
yeah
Пока
он
не
перестанет
ехать,
да,
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(акк)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(акк),
5-7
(акк)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
- Босс,
ты,
сукин
сын!
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(акк)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(акк),
5-7
(акк)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
- Босс,
ты,
сукин
сын!
Er
so:
"Bra,
was
geht
ab?"
Он
такой:
"Братан,
как
дела?"
Ich
so:
"Basketballplatz!"
Я
такой:
"Баскетбольная
площадка!"
Er
so:
"Fit-halten
mäßig?"
Он
такой:
"Поддерживать
форму,
типа?"
Ich
so:
"Parkbank,
einen
paffen.",
ey
jau
Я
такой:
"Скамейка
в
парке,
покурить.",
эй,
да,
Guck
wie
wir
am
Bildungsauftrag
scheitern
Смотри,
как
мы
проваливаем
образовательную
миссию,
Wir
sind
Instagramidole,
treiben
Kinder
in
die
Drogen
Мы
- кумиры
Инстаграма,
подсаживаем
детей
на
наркотики,
Beide
Mittelfinger
hoch
und
rein
ins
Sommerhaus
der
Stars
Оба
средних
пальца
вверх
и
вперед,
в
"Летний
дом
звезд",
"Da
hau
ma'
drauf
da
auf'n
Arsch!"
"Дадим
им
там
по
заднице!"
Und
außerdem
komm'n
dann
auch
mal
Stars,
na
klar!
И,
кроме
того,
там
будут
и
звезды,
конечно!
Jetzt
erstma'
Rausch
auspenn'
im
Park
(2-5-7!)
Теперь
сначала
отоспаться
в
парке
(2-5-7!),
Ich
schlaf'
nur
draußen
wenn
es
warm
ist,
alles
Lappen!
Я
сплю
на
улице
только
когда
тепло,
все
лохи!
Ich
glaube
hier
saugen
auch
'nen
paar
Я
думаю,
здесь
тоже
некоторые
сосут,
Ich
würde
'ne
Taucherbrille
tragen
Я
бы
носил
маску
для
ныряния,
Viele
beginnen
schon
seit
Jahren,
Многие
начинают
уже
много
лет,
Man,
wie
wärs
denn
ma'
mit
Mühe
geben
Чувак,
как
насчет
того,
чтобы
постараться,
Oder
halt
Üben
eben
— Hurensöhne
Или
просто
потренироваться
- сукины
дети,
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(акк)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(акк),
5-7
(акк)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
- Босс,
ты,
сукин
сын!
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(акк)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(акк),
5-7
(акк)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
- Босс,
ты,
сукин
сын!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Rohleder, Timm Lindemann, Daniel Schneider, Kolja Scholz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.