257ers - Abrakadabra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 257ers - Abrakadabra




Abrakadabra
Abracadabra
Abra
Abra
Kadabra
Kadabra
Abrakadabra
Abracadabra
Abrakadabra
Abracadabra
Hokupokus 2009
Hocus Pocus 2009
Abrakadabra 2019
Abracadabra 2019
Simsalabim-bam-ba, Saladu, Saladim, pum-pum
Simsalabim-bam-ba, Saladu, Saladim, pum-pum
Sinnloser Müll aber geil
Meaningless trash but cool
Einwandfrei gespittet
Spitted flawlessly
Alles ficken, ich kann nichts, bis auf das, so richtig
Fucking everything, I can't do anything, except that, really well
Digga, Mutant seit Tag Eins, weil krank und bereit
Dude, mutant since day one, because sick and ready
Mike Hampelmann Schneiser, die Ampel auf weiß
Mike Hampelmann Schneiser, the traffic light on white
Yeah ballern, ballern
Yeah shooting, shooting
Ballern unten im Zimmer, der Beat bumst dich behindert
Shooting downstairs in the room, the beat fucks you up retarded
Freak und deine Kinder
Freak and your children
Meine Lines sind für die Gestörten
My lines are for the disturbed
Dein Scheiß ist Einheitsbrei
Your shit is uniform mush
Mach mal deine Augen zu, dann weißt du was dir gehört
Close your eyes, then you know what belongs to you
Hurensohn
Son of a bitch
Hundert Liter Stauder
Hundred liters of Stauder
Jetzt wird hier gezaubert
Now we're doing magic here
Hau mal deinen Baum an, abgehen
Light up your tree, let's go
Guck hier du Hurensohn
Look here you son of a bitch
Abrakadabra
Abracadabra
Lange Rede, gar kein Sinn
Long speech, no sense
Abrakadabra
Abracadabra
Wir verhauen's so schlecht, darum zaubern wir weg
We fuck it up so badly, that's why we make it disappear
Abrakadabra
Abracadabra
Deine Braut ist ein Saugetier
Your bride is a mammal
Bald ist sie ausgestirbt
Soon she will be extinct
Abrakadabra
Abracadabra
Guck, ich bin da ein bisschen viel krasser
Look, I'm a bit more awesome there
Du wirst Kissen geschlachtet
You'll be slaughtered pillows
Mir doch ganz egal was für 'n Mist in den Charts ist
I don't care what kind of crap is in the charts
Rede nicht mit mir, als ob ich wüsste wer das ist
Don't talk to me as if I know who that is
Seid grade mal fünf Jahre weg von Brüsten und Flaschen
You're just five years away from breasts and bottles
Drei weg von Lego
Three away from Lego
Zwei weg vom Kinderarzt
Two away from the pediatrician
Einmal gesext, aber "nice deine Instagram"
Sexted once, but "nice your Instagram"
Geil, du Behinderter
Cool, you retard
Laber mich nicht voll, ich find' nicht, dass alles scheiße ist
Don't talk to me, I don't think everything sucks
Find' nur, dass es das meistens ist, immer
I just think it mostly does, always
Alles zu billig und bah
Everything too cheap and bah
Und ihr fickt euch in' Arsch wegen der Illuminaten
And you're fucking yourself in the ass because of the Illuminati
Hat Tilman gesagt und was der sagt, ist wahr (nein)
Tilman said so and what he says is true (no)
Abrakadabra, die Schwerter sind scharf
Abracadabra, the swords are sharp
Hundert Liter Stauder
Hundred liters of Stauder
Jetzt wird hier gezaubert
Now we're doing magic here
Hau mal deinen Baum an, abgehen
Light up your tree, let's go
Guck hier du Hurensohn
Look here you son of a bitch
Abrakadabra
Abracadabra
Lange Rede, gar kein Sinn
Long speech, no sense
Abrakadabra
Abracadabra
Wir verhauen's so schlecht, darum zaubern wir weg
We fuck it up so badly, that's why we make it disappear
Abrakadabra
Abracadabra
Deine Braut ist ein Saugetier
Your bride is a mammal
Bald ist sie ausgestirbt
Soon she will be extinct
Abrakadabra
Abracadabra
Der Zilinder ist voll, der Stab ist poliert
The cylinder is full, the staff is polished
Die Basis ist da, Brudi, Gras-Mische, Bier
The basis is there, bro, weed mix, beer
Jetzt wird hart onaniert, deine Mum applaudiert
Now it's hard masturbation, your mom applauds
Sag nicht, dass du's nicht magst
Don't say you don't like it
Wenn du's gar nicht probierst
If you don't even try it
Ey yo, spring' auf meinen Besen auf (Besen auf)
Ey yo, jump on my broom (broom on)
Ich rappe nur weil ich mal wieder Schläge brauch' (Schläge brauch')
I only rap because I need to get hit again (need to get hit)
Serviere meinen Penis deiner Ehefrau (Ehefrau)
I serve my penis to your wife (wife)
Du ziehst Koks? Toll! Wir ballern uns Feenstaub
You do coke? Great! We shoot fairy dust
Ah, ich zeig' dir einen Trick, du Spast
Ah, I'll show you a trick, you jerk
Säg' dich in der Mitte durch, tja, hat nicht geklappt
Saw yourself in half, well, that didn't work
Ey, die drei Behindies zeigen wie man's richtig macht
Hey, the three retards show you how to do it right
Für den Pegel brauchst du mehr als ein Fünf-Liter-Fass
For the level you need more than a five-liter barrel
Hundert Liter Stauder
Hundred liters of Stauder
Jetzt wird hier gezaubert
Now we're doing magic here
Hau mal deinen Baum an, abgehen
Light up your tree, let's go
Guck hier du Hurensohn
Look here you son of a bitch
Abrakadabra
Abracadabra
Lange Rede, gar kein Sinn
Long speech, no sense
Abrakadabra
Abracadabra
Wir verhauen's so schlecht, darum zaubern wir weg
We fuck it up so badly, that's why we make it disappear
Abrakadabra
Abracadabra
Deine Braut ist ein Saugetier
Your bride is a mammal
Bald ist sie ausgestirbt
Soon she will be extinct
Abrakadabra
Abracadabra
Abrakadabra
Abracadabra
Abrakadabra
Abracadabra
Abrakadabra
Abracadabra
Abrakadabra, ihr Hurensöhne
Abracadabra, you sons of bitches





Writer(s): Mike Rohleder, Timm Lindemann, Daniel Schneider, Kolja Scholz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.